Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livre vert sur les restrictions verticales
Norme de concurrence communautaire

Traduction de «concurrence communautaire afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


norme de concurrence communautaire

communautaire mededingingsregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment assurer une interprétation uniforme au niveau européen des textes communautaires afin de ne pas générer une distorsion de concurrence ?

Hoe kan men ervoor zorgen dat de EU-teksten op Europees niveau eenvormig worden geïnterpreteerd, zodat er geen concurrentievervalsing ontstaat ?


Comment assurer une interprétation uniforme au niveau européen des textes communautaires afin de ne pas générer une distorsion de concurrence ?

Hoe kan men ervoor zorgen dat de EU-teksten op Europees niveau eenvormig worden geïnterpreteerd, zodat er geen concurrentievervalsing ontstaat ?


Dans son rapport précité, la Commission européenne insiste sur la nécessité du maintien des autorités nationales de concurrence, d'une part en vue de l'application décentralisée des règles de concurrence et d'autre part afin de renforcer la coopération avec les États membres pour l'application des règles communautaires.

In haar voornoemd verslag legt de Europese Commissie de nadruk op de noodzaak nationale mededingingsautoriteiten te behouden, enerzijds met het oog op de gedecentraliseerde toepassing van de mededingingsregels en, anderzijds, met het oog op het versterken van de samenwerking met de lidstaten voor de toepassing van de communautaire regels.


Dans son rapport précité, la Commission européenne insiste sur la nécessité du maintien des autorités nationales de concurrence, d'une part en vue de l'application décentralisée des règles de concurrence et d'autre part afin de renforcer la coopération avec les États membres pour l'application des règles communautaires.

In haar voornoemd verslag legt de Europese Commissie de nadruk op de noodzaak nationale mededingingsautoriteiten te behouden, enerzijds met het oog op de gedecentraliseerde toepassing van de mededingingsregels en, anderzijds, met het oog op het versterken van de samenwerking met de lidstaten voor de toepassing van de communautaire regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. accueille avec intérêt le rapport sur le fonctionnement du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil, présenté par la Commission cinq ans après son entrée en vigueur, et, tout en convenant avec celle-ci qu'il constitue une pierre angulaire du processus de modernisation des règles de concurrence communautaires et d'organisation de l'action respective des autorités communautaires et nationales, constate la nécessité de surmonter des divergences en ce qui concerne la définition de priorités relatives à des aspects importants pour le dévelo ...[+++]

13. toont zich geïnteresseerd in het verslag over de werking van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad, dat de Commissie vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening heeft ingediend, erkent dat de verordening van fundamenteel belang is voor de modernisering van de mededingingsregels en de coördinatiewerkzaamheden van de EU en de nationale overheden, maar merkt op dat voor een doeltreffender uitvoering van de verordening oplossingen moeten worden gevonden voor meningsverschillen over prioriteiten, aspecten van de evolutie van het mededingingsbeleid en het functioneren van samenwerkingssystemen;


13. accueille avec intérêt le rapport sur le fonctionnement du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil, présenté par la Commission cinq ans après son entrée en vigueur, et, tout en convenant avec celle-ci qu'il constitue une pierre angulaire du processus de modernisation des règles de concurrence communautaires et d'organisation de l'action respective des autorités communautaires et nationales, constate la nécessité de surmonter des divergences en ce qui concerne la définition de priorités relatives à des aspects importants pour le dévelo ...[+++]

13. toont zich geïnteresseerd in het verslag over de werking van Verordening 1/2003 van de Raad, dat de Commissie vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening heeft ingediend, erkent dat de verordening van fundamenteel belang is voor de modernisering van de mededingingsregels en de coördinatiewerkzaamheden van de EU en de nationale overheden, maar merkt op dat voor een doeltreffender uitvoering van de verordening oplossingen moeten worden gevonden voor meningsverschillen over prioriteiten, aspecten van de evolutie van het mededingingsbeleid en het functioneren van samenwerkingssystemen;


13. accueille avec intérêt le rapport sur le fonctionnement du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil, présenté par la Commission cinq ans après son entrée en vigueur, et, tout en convenant avec celle-ci qu'il constitue une pierre angulaire du processus de modernisation des règles de concurrence communautaires et d'organisation de l'action respective des autorités communautaires et nationales, constate la nécessité de surmonter des divergences en ce qui concerne la définition de priorités relatives à des aspects importants pour le dévelo ...[+++]

13. toont zich geïnteresseerd in het verslag over de werking van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad, dat de Commissie vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening heeft ingediend, erkent dat de verordening van fundamenteel belang is voor de modernisering van de mededingingsregels en de coördinatiewerkzaamheden van de EU en de nationale overheden, maar merkt op dat voor een doeltreffender uitvoering van de verordening oplossingen moeten worden gevonden voor meningsverschillen over prioriteiten, aspecten van de evolutie van het mededingingsbeleid en het functioneren van samenwerkingssystemen;


25. demande à la Commission de définir dans ce règlement des critères de certification européens spécifiques et des normes générales de base pour les divers types de production, critères et normes auxquels tout établissement aquacole devra se conformer dans la Communauté, ainsi que d'assurer une harmonisation maximale des critères d'incidence sur l'environnement au niveau communautaire afin d'éviter les distorsions de concurrence entre États membres, et cela tout en laissant aux autorités compétentes des États mem ...[+++]

25. verzoekt de Commissie in deze verordening specifieke Europese certificeringscriteria en algemene basisnormen voor de verschillende soorten producten vast te stellen, die alle communautaire aquacultuurbedrijven moeten naleven, tezamen met bepalingen voor een maximale harmonisatie van criteria op communautair niveau voor milieueffecten, ter voorkoming van concurrentieverstoring tussen de lidstaten, en, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, de uitvoering en de controle op de exploitatie van de bedrijven te delegeren aan de bevoegde autoriteiten in de lidstaten: bijvoorbeeld parameters voor het milieueffect, het gebruik van de wate ...[+++]


Le Parlement et le Comité des régions envisagent, au titre de principe d'action élémentaire, d'appliquer des mesures en vue du développement, tant sur le plan économique que sur celui de la concurrence, de l'aquaculture communautaire, afin de satisfaire la demande croissante en produits aquacoles, laquelle est notamment due à l'approvisionnement insuffisant en produits de la pêche extractive sur un marché largement déficitaire en produits communautaires.

In zijn advies van 24 oktober 2003 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de strategie voor een duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur, stelde het Comité van de Regio's, in overeenstemming met het standpunt van het Europees Parlement, de Commissie voor om als basisbeginsel voor optreden maatregelen vast te stellen voor economische en concurrerende ontwikkeling van de communautaire aquacultuur teneinde deze in staat te stellen de stijgende vraag naar aquacultuurproducten, die mede het gevolg is van een stagnerende lever ...[+++]


Afin d'imposer de manière adéquate les services fournis par voie électronique et de prévenir les distorsions de concurrence en ce domaine, les instances communautaires ont adopté la directive 2002/38/CE du Conseil du 7 mai 2002 modifiant, en partie à titre temporaire, la sixième directive (TVA) 77/388/CEE (JOCE n L 128/41 du 15 mai 2002).

Teneinde de langs elektronische weg verrichte diensten op passende wijze te belasten en ter zake concurrentieverstoringen te voorkomen, hebben de communautaire instanties de richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002 tot wijziging, voor een gedeelte tijdelijk, van de zesde (BTW) richtlijn 77/388/EEG aangenomen (PB nr. L 128/41 van 15 mei 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence communautaire afin ->

Date index: 2024-08-15
w