N. considère que les principes qui découlent de la jurisprudence en matière d'application aux règlements sportifs des dispositions communautaires en matière de libre circulation des personnes et des services, sont également valables en ce qui concerne les dispositions du traité CE relatives à la concurrence et, lorsque, le cas échéant, ces règlements portent atteinte aux libertés garanties par ces dispositions ils peuvent faire l'objet de la procédure d'application des principes figurant aux articles 81 et 82 du traité CE,
N. dat het uitgangspunt in de jurisprudentie dat de Verdragsbepalingen inzake het vrije verkeer van personen en diensten van toepassing zijn op sportreglementen, eveneens geldt voor de Verdragsbepalingen inzake mededinging, zodat de sportreglementen eventueel een inperking kunnen inhouden van de door die bepalingen gegarandeerde vrijheden en aanleiding kunnen geven tot de procedure als bedoeld in de artikelen 81 en 82 van het Verdrag;