Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contrôleur du service de métrologie
Distorsion de la concurrence
Engagement de non-concurrence
Groupe primaire de base de douze voies
Groupe à douze canaux
Groupe à douze voies
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence

Vertaling van "concurrence de douze " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe à douze canaux | groupe à douze voies | groupe primaire de base de douze voies

twaalfkanalengroep


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]




politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]


Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

concurrentiebeding | concurrentieverbod | niet-concurrentiebeding


différentiel (entre options de financement de dix et de douze ans)

verschil (tussen de 10-jaars en de 12-jaars financieringsoptie)


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


analyser la concurrence du marché dans l'industrie de la location

concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 227. Pour l'ensemble de sa carrière, l'agent qui, par suite de maladie, est empêché d'exercer normalement ses fonctions, a droit à des congés de maladie à concurrence de vingt et un jours ouvrables par douze mois d'ancienneté de fonction.

Art. 227. Tijdens zijn volledige loopbaan heeft de ambtenaar, die wegens ziekte verhinderd is zijn ambt normaal uit te oefenen, recht op ziekteverlof tot maximaal eenentwintig werkdagen per twaalf maanden ambtsanciënniteit.


Art. 408. Des prestations à temps partiel à concurrence de 1976 heures sont comptées pour douze mois-calendrier entiers.

Art. 408. Deeltijdse prestaties van 1976 uur worden geteld voor twaalf volle kalendermaanden.


L'agent visé à l'article 238, 2°, peut reprendre sa fonction à concurrence de 50 %, 60 % ou 80 % de ses prestations normales pour une période de maximum douze mois, à moins que le médecin du service de contrôle médical visé à l'article 234, alinéa 1, estime que le nouvel examen doit avoir lieu plus tôt.

De ambtenaar bedoeld in artikel 238, 2° kan zijn functie hervatten ten belope van 50 %, 60 % of 80 % van de normale prestaties voor een maximumduur van twaalf maanden, tenzij dat de arts van de medische controledienst zoals bedoeld in artikel 234, eerste lid van mening is dat een nieuw onderzoek vroeger dient plaats te vinden.


Ce stage scientifique aura une durée maximale de douze mois et pourra être considéré à concurrence de 50 % comme stage professionnel».

Deze wetenschappelijke stage heeft een maximale duur van twaalf maanden en kan à rato van 50 % meegerekend worden als professionele stage".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prix d'émission s'élève à dix-neuf euros seize centimes ( euro 19,16) par action, et la différence entre le prix total d'émission à concurrence de vingt-six millions cent quatre-vingt-trois mille trois cent septante euros zéro centime ( euro 26.183.370,00) et l'augmentation de capital à concurrence de douze millions quatre cent cinquante-deux mille sept cent six euros trente-neuf centimes ( euro 12.452.706,39), soit un montant de treize millions sept cent trente mille six cent soixante-trois euros soixante et un centime ( euro 13.730.663,61), sera comptabilisée sur un compte de passif indisponible ''primes d'émission''.

De uitgifteprijs bedraagt negentien euro zestien cent ( euro 19,16) per aandeel, en het verschil tussen de totale uitgifteprijs ten belope van zesentwintig miljoen honderddrieëntachtigduizend driehonderd zeventig euro nul cent ( euro 26.183.370,00) en de kapitaalverhoging ten belope van twaalf miljoen vierhonderdtweeënvijftigduizend zevenhonderd en zes euro negenendertig cent ( euro 12.452.706,39), hetzij een bedrag van een bedrag van dertien miljoen zevenhonderddertigduizend zeshonderd drieënzestig euro eenenzestig cent ( euro 13.730.663,61), zal worden geboekt op een onbeschikbare passiefrekening ''uitgiftepremies''.


Art. 220. Pour l'ensemble de sa carrière, l'agent qui, par suite de maladie, est empêché d'exercer normalement ses fonctions, a droit à des congés de maladie à concurrence de trente jours ouvrables par douze mois d'ancienneté de service.

Art. 220. Tijdens zijn volledige loopbaan heeft de ambtenaar, die wegens ziekte verhinderd is zijn ambt normaal uit te oefenen, recht op ziekteverlof tot dertig werkdagen per twaalf maanden dienstanciënniteit.


2° Pour les journées d'interruption de travail résultant d'une maladie ordinaire ou d'un accident de droit commun qui suivent la période de 7 jours prévue à l'article 52, § 1, alinéa 1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, jusqu'à concurrence des douze premiers mois de l'interruption de travail, étant entendu que toute nouvelle interruption de travail qui survient après une reprise de travail dont la durée n'atteint pas 14 jours, est considérée comme la continuation de l'interruption de travail précédente.

2° Voor de dagen van arbeidsonderbreking ten gevolge van een gewone ziekte of van een ongeval van gemeen recht, die volgen op de periode van 7 dagen voorzien in artikel 52, § 1, 1e lid van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, ten belope van de eerste twaalf maand van arbeidsonderbreking, met dien verstande dat elke nieuwe arbeidsonderbreking die zich voordoet na een werkhervatting van minder dan 14 dagen, aanzien wordt als de voortzetting van de vorige onderbreking.


c) la maladie ou l'accident dépasse douze mois : en vertu des règles d'assimilation, la durée d'absence pour maladie ou accident à concurrence des douze premiers mois ne réduit pas le montant de la prime de Noël et de son complément octroyés en fin d'année.

c) de ziekte of het ongeval duurt langer dan twaalf maanden : krachtens de gelijkstellingsreglementen zal de duur van de afwezigheid om redenen van ziekte of ongeval voor de eerste twaalf maanden geen aanleiding geven tot een vermindering van het bedrag van de op het einde van het jaar toegekende Kerstpremie en van de aanvulling bij deze premie.


c) la maladie ou l'accident dépasse douze mois : en vertu des règles d'assimilation, la durée d'absence pour maladie ou accident à concurrence des douze premiers mois ne réduit pas le montant de la prime de Noël et de son complément octroyés en fin d'année.

c) de ziekte of het ongeval duurt langer dan twaalf maanden : krachtens de gelijkstellingsreglementen zal de duur van de afwezigheid om redenen van ziekte of ongeval voor de eerste twaalf maanden geen aanleiding geven tot een vermindering van het bedrag van de op het einde van het jaar toegekende Kerstpremie en van de aanvulling bij deze premie.


c) la maladie ou l'accident dépasse douze mois : en vertu des règles d'assimilation, la durée d'absence pour maladie ou accident à concurrence des douze premiers mois ne réduit pas le montant de la prime de Noël et de son complément octroyés en fin d'année.

c) de ziekte of het ongeval duurt langer dan twaalf maanden : krachtens de gelijkstellingsreglementen zal de duur van de afwezigheid om redenen van ziekte of ongeval voor de eerste twaalf maanden geen aanleiding geven tot een vermindering van het bedrag van de op het einde van het jaar toegekende kerstpremie en van de aanvulling bij deze premie.


w