Étant donné que la notification d'une concentration doit parvenir au Service de la concurrence et que le texte en question prévoit un délai dans lequel les décisions du Conseil de la concurrence doivent être prises, il est souhaitable de prévoir également un délai fixe dans lequel le Service de la concurrence devra transmettre au conseil les éléments d'appréciation.
Aangezien de aanmelding van een concentratie dient in te komen bij de Dienst voor de Mededinging en in bedoelde tekst in een termijn is voorzien waarbinnen de beslissingen van de Raad voor de Mededinging moeten worden getroffen, is het wenselijk ook in een vaste termijn te voorzien waarbinnen de Dienst voor de Mededinging de appreciatie-elementen moet overzenden aan de Raad.