Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence et des échanges étant réduit » (Français → Néerlandais) :

Pour les petites et moyennes entreprises qui peuvent être confrontées, d’une part, à des coûts relativement plus élevés pour atteindre les objectifs fixés en matière d’environnement ou d’énergie par rapport à la taille de leur activité et, d’autre part, à des imperfections du marché des capitaux qui les contraignent à supporter ces coûts, des intensités d’aide plus élevées peuvent également se justifier, le risque de graves distorsions de la concurrence et des échanges étant réduit lorsque le bénéficiaire est une petite ou moyenne entreprise;

Ten aanzien van kleine en middelgrote ondernemingen die mogelijk te maken hebben met kosten om de milieu- of energiedoelstellingen te bereiken die verhoudingsgewijs hoger liggen dan de omvang van hun activiteiten, maar ook met imperfecties van de kapitaalmarkt — waardoor zij gedwongen zijn dit soort kosten te dragen -, kunnen ook hogere steunintensiteiten raadzaam zijn, omdat het risico op ernstige verstoringen van de mededinging en het handelsverkeer geringer wordt wanneer de begunstigde onderneming een kleine of middelgrote onderneming is;


Enfin, les avantages accordés aux producteurs d'électricité EEG et aux gros consommateurs d'énergie semblent être susceptibles de fausser la concurrence et d'affecter les échanges, étant donné que les bénéficiaires opèrent dans des secteurs dans lesquels les marchés ont été libéralisés et dans lesquels des échanges entre États membres ont lieu.

Tot slot blijkt dat de voordelen voor zowel de producenten van EEG-elektriciteit als de energie-intensieve ondernemingen de mededinging kunnen vervalsen en het handelsverkeer ongunstig kunnen beïnvloeden, aangezien de begunstigden hun activiteiten uitvoeren in sectoren waarin de markt is vrijgemaakt en handel tussen lidstaten wordt gevoerd.


Telles sont les raisons pour lesquelles il est proposé d'organiser l'auditorat, non plus en dix, mais en douze sections, sous la direction du même nombre de premiers auditeurs chefs de section, le cadre des premiers auditeurs, auditeurs et auditeurs adjoints étant réduit à due concurrence.

Dit zijn de redenen waarom wordt voorgesteld het auditoraat samen te stellen uit twaalf en niet uit tien afdelingen, met aan het hoofd daarvan telkens een eerste auditeur-afdelingshoofd, met dien verstande dat de personeelsformatie van de eerste auditeurs, de auditeurs en de adjunct-auditeurs met hetzelfde aantal wordt verminderd.


Telles sont les raisons pour lesquelles il est proposé d'organiser l'auditorat, non plus en dix, mais en douze sections, sous la direction du même nombre de premiers auditeurs chefs de section, le cadre des premiers auditeurs, auditeurs et auditeurs adjoints étant réduit à due concurrence.

Dit zijn de redenen waarom wordt voorgesteld het auditoraat samen te stellen uit twaalf en niet uit tien afdelingen, met aan het hoofd daarvan telkens een eerste auditeur-afdelingshoofd, met dien verstande dat de personeelsformatie van de eerste auditeurs, de auditeurs en de adjunct-auditeurs met hetzelfde aantal wordt verminderd.


Toutefois, étant donné que les aides à l’investissement aux entreprises opérant dans la transformation et la commercialisation de produits agricoles et aux entreprises opérant dans d’autres secteurs, par exemple dans le secteur agroalimentaire (46), tendent à avoir des effets de distorsion similaires sur la concurrence et les échanges, les considérations générales de la politique de la concurrence relatives aux ...[+++]

Omdat investeringssteun voor ondernemingen die actief zijn in de verwerking van landbouwproducten en de afzet van landbouwproducten, en voor ondernemingen die actief zijn in andere sectoren, bijvoorbeeld in de levensmiddelenverwerkende sector (46), meestal soortgelijke verstorende effecten op de mededinging en het handelsverkeer heeft, moeten de algemene overwegingen in het kader van het mededingingsbeleid met betrekking tot de effecten op de mededinging en het handelsverkeer evenwel op gelijke wijze gelden voor al deze sectoren.


Si les revenus professionnels dépassent, selon le cas, les montants fixés au paragraphe 2, A et C, éventuellement majorés conformément au paragraphe 3, le paiement de la pension, pour l'année civile concernée, est réduit à concurrence d'un pourcentage du montant de la pension égal au pourcentage de dépassement, par rapport aux montants visés au paragraphe 2, C, ce pourcentage étant toutefois limité à 100 %.

Indien het beroepsinkomen, naar gelang van het geval, de in paragraaf 2, A en C vastgestelde bedragen, eventueel verhoogd overeenkomstig paragraaf 3, overschrijdt wordt de betaling van het pensioen voor het betrokken kalenderjaar verminderd naar rata van een percentage van het pensioenbedrag dat gelijk is aan het percentage waarmee de in paragraaf 2, C, beoogde bedragen worden overschreden, dit beperkt tot 100 %.


« Lorsque, pour la période définie au paragraphe 2, les revenus visés par cette disposition dépassent les montants limites fixés par cette disposition, le paiement de la pension est réduit pour cette même période à concurrence d'un pourcentage du montant de la pension égal au pourcentage de dépassement, par rapport aux montants visés au paragraphe 1, ce pourcentage étant toutefois limité à 100 %.

« Indien, voor de in paragraaf 2 bedoelde periode, de in deze bepaling bedoelde inkomsten de in deze bepaling vastgestelde grensbedragen overschrijden, wordt de betaling van het pensioen voor dezelfde periode verminderd naar rata van een percentage van het pensioenbedrag dat gelijk is aan het percentage waarmee de in paragraaf 1 beoogde bedragen worden overschreden, dit beperkt tot 100 %.


Les échanges mondiaux de vin sont déjà fortement libéralisés, les droits à l’importation de vin étant réduits dans l’Union.

De wereldhandel in wijn is reeds sterk geliberaliseerd, waarbij de EU-invoerrechten voor wijn laag zijn.


2) Les aides à l'industrie du textile et de la confection ont souvent une répercussion extrêmement sensible sur la concurrence et les échanges sur le territoire couvert par l'accord EEE, les échanges intra-EEE de ces produits étant intenses.

(2) Steun aan de textiel- en confectie-industrie heeft dikwijls een sterke weerslag op de mededinging in het handelsverkeer in de EER, aangezien handel in deze produkten in de EER intensief is.


Ne risque-t-on pas de voir s'installer une concurrence entre les ateliers sociaux et le système des chèques-services étant donné que l'économie sociale bénéficie d'un taux de TVA réduit ?

Dreigt er zich geen concurrentie voor te doen tussen de sociale werkplaatsen en het systeem van de dienstencheques, aangezien de sociale economie een lager BTW-tarief kent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence et des échanges étant réduit ->

Date index: 2022-09-05
w