Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne

Traduction de «concurrence européennes étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]


Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht


Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant la mise en oeuvre des principes de courtoisie active dans l'application de leurs règles de concurrence

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de toepassing van de beginselen van positieve internationale courtoisie bij de handhaving van hun mededingingsrecht


Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant l'application de leurs règles de concurrence

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de toepassing van hun mededingingsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conditions de fond 41. Une demande de clémence comprend une déclaration de clémence écrite contenant : a. le nom et l'adresse de la personne morale qui introduit la demande de clémence, ainsi que les noms et fonctions des personnes physiques du demandeur qui sont (étaient) impliquées dans le cartel (10), b. le nom et l'adresse des autres entreprises ou associations d'entreprises qui participent ou ont participé au cartel et les noms et fonctions des autres personnes physiques qui sont (étaient) impliquées dans le cartel, c. une description détaillée du cartel présumé, en ce compris : i. les objectifs, activités et fonctionnement, ii. les ...[+++]

Inhoudelijke vereisten 41. Een clementieverzoek omvat een schriftelijke clementieverklaring met daarin : a. de naam en het adres van de rechtspersoon die het clementieverzoek indient, alsook de namen en functies van de natuurlijke personen die bij de verzoeker betrokken (geweest) zijn bij het kartel (10), b. de naam en het adres van de andere ondernemingen of ondernemingsverenigingen die deelnemen of deelgenomen hebben aan het kartel, alsook de namen en functies van de andere natuurlijke personen die betrokken (geweest) zijn bij het kartel, c. een gedetailleerde beschrijving van het vermeende kartel, inclusief : i. de doelstellingen, activiteiten en werking, ii. de betrokken producten of diensten, iii. de geografische omvang, iv. de duur, v ...[+++]


Sous la pression de l'ouverture de la concurrence dans l'Union européenne, des mauvaises habitudes ­ qui étaient légitimes à une certaine époque ­ sont remplacées par un climat de concurrence.

Onder druk van de Europese Unie die een op concurrentie gericht beleid voert, worden slechte gewoonten ­ die indertijd gewettigd waren ­ vervangen door een klimaat van concurrentie.


On peut considérer que la politique de concurrence de l'Union européenne est une matière quasi constitutionnelle, au sens que les traités européens sont perçus de plus en plus souvent comme des quasi-constitutions et que les règles applicables à la concurrence étaient déjà incluses dans le Traité de Rome initial (cf. les articles 85 et 86 du Traité et les articles relatifs aux aides d'État).

Het mededingingsbeleid van de Europese Unie kan als een quasi-constitutionele aangelegenheid worden beschouwd, in die zin dat de Europese Verdragen meer en meer als quasi-constituties worden aanzien en de concurrentieregels reeds deel uitmaakten van het oorspronkelijke Verdrag van Rome (zie de artikelen 85 en 86 en de artikelen met betrekking tot de overheidshulp).


Sous la pression de l'ouverture de la concurrence dans l'Union européenne, des mauvaises habitudes ­ qui étaient légitimes à une certaine époque ­ sont remplacées par un climat de concurrence.

Onder druk van de Europese Unie die een op concurrentie gericht beleid voert, worden slechte gewoonten ­ die indertijd gewettigd waren ­ vervangen door een klimaat van concurrentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut considérer que la politique de concurrence de l'Union européenne est une matière quasi constitutionnelle, au sens que les traités européens sont perçus de plus en plus souvent comme des quasi-constitutions et que les règles applicables à la concurrence étaient déjà incluses dans le Traité de Rome initial (cf. les articles 85 et 86 du Traité et les articles relatifs aux aides d'État).

Het mededingingsbeleid van de Europese Unie kan als een quasi-constitutionele aangelegenheid worden beschouwd, in die zin dat de Europese Verdragen meer en meer als quasi-constituties worden aanzien en de concurrentieregels reeds deel uitmaakten van het oorspronkelijke Verdrag van Rome (zie de artikelen 85 en 86 en de artikelen met betrekking tot de overheidshulp).


Dans le cas de l'ancienne Interbrew (actuelle AB Inbev), dont la part de marché était de 56 % en 2003, la Commission européenne a jugé qu'il devait modifier ses accords d'exclusivité de telle sorte que ses concurrents puissent accéder aux établissements horeca qui lui étaient liés (10) .

Voor het voormalige Interbrew (huidige AB Inbev) met een marktaandeel van 56 % in 2003 oordeelde de Europese Commissie dat Interbrew haar exclusiviteitsovereenkomsten moest wijzigen in die zin dat Interbrew haar concurrenten moest toegang verlenen tot de door haar gebonden horecagelegenheden (10) .


La Commission respecte les arrêts de la Cour européenne de justice de février 2002 par lesquels elle a précisé dans quelle mesure les règles de concurrence européennes étaient applicables aux professions libérales.

De Commissie aanvaardt de arresten van het Europese Hof van Justitie van februari 2002 waarin wordt verduidelijkt in hoeverre de mededingingsregels van toepassing zijn op de vrije beroepen.


Les éléments de preuve recueillis par la Commission ont montré que Topps et ses distributeurs avaient mis en place une stratégie élaborée pour empêcher les importations en provenance des pays où les prix étaient bas vers ceux où ils étaient élevés, pratique qui a faussé la concurrence à l'intérieur du marché unique de l'Union européenne, au détriment des foyers européens.

Uit het bewijsmateriaal dat de Commissie heeft verkregen, bleek dat Topps en haar distributeurs een complexe strategie hadden uitgewerkt om te beletten dat er import plaats zou vinden van landen met lage prijzen naar landen met hoge prijzen. Door deze praktijk werd de concurrentie op de interne markt verstoord - ten koste van de Europese huishoudens.


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio DI RUPO Vice-premier Ministre et Ministre des Affaires économiques et des télécommunications Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Jochen GRüNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce : M. Nikolaos AKRITIDIS Ministre du Commerce Pour l'Espagne : Mme Angeles AMADOR MILLÁN Ministre de la Santé et de la Consommation M. José Luis TEMES "Subsecretario" au Ministère de la Santé Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Elio DI RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Telecommunicatie Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Duitsland : de heer Jochen GRüNHAGE Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Griekenland : de heer Nikolaos AKRITIDIS Minister van Handel Spanje : mevrouw Angeles AMADOR MILLÁN Minister van Volksgezondheid en Consumentenzaken de heer José Luis TEMES "Subsecretario" bij het Ministerie van Volksgezondheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Ierland : de heer Pat RABBITTE Minister van Handel Italië : de heer Luigi MASTROBUONO S ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. Christos ROKOPHYLLOS Ministre délégué à l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie M. Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour la France : M. José ROSSI Ministre de l'Industrie P ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend,Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Joergen ROSTED Staatssecretaris van Industrie Duitsland : de heer Johannes LEDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Konstantin SIMITIS Minister van Industrie de heer Christos ROKOPHYLLOS Onderminister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie de heer Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Staatssecretaris van Industrie Frankrijk : de heer José ROSSI Minister van Industrie Ierland : de heer Richard BRUTON Minister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid Italië : de heer Alberto CLO Min ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence européennes étaient ->

Date index: 2022-04-09
w