(4) Lancée en 2000, la stratégie de Lisbonne reposait sur le constat de la nécessité pour l'Union d'accroître sa productivité et sa compétitivité grâce à la connaissance , et de rétablir les conditions indispensables au plein emploi, tout en renforçant la cohésion sociale et régionale , pour faire face à la concurrence mondiale, à l'évolution technologique et au vieillissement de sa population.
(4) De Lissabonstrategie, die in 2000 is gestart, berustte op het inzicht dat de EU haar productiviteit en concurrentievermogen door middel van kennis moest opvoeren en de voorwaarden moest scheppen voor volledige werkgelegenheid, en daarbij haar sociale en regionale cohesie moest versterken, gezien de wereldwijde concurrentie, de technologische veranderingen en de vergrijzing.