Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence peuvent appliquer " (Frans → Nederlands) :

des exemples de la manière dont les organisations de producteurs peuvent fournir des services qui généreront des gains d'efficience significatifs pour les agriculteurs; des orientations sur la façon de vérifier que les volumes commercialisés par les organisations de producteurs ne dépassent pas certaines limites de volume de production; et une indication des situations dans lesquelles les autorités de concurrence peuvent appliquer une clause de sauvegarde et imposer à une organisation de producteurs la réouverture ou l'annulation de contrats de commercialisation conjointe.

voorbeelden van de wijze waarop producentenorganisaties diensten kunnen verlenen die de efficiëntie van landbouwers aanzienlijk verhogen; advies over hoe te controleren of het door producentenorganisaties op de markt gebrachte volume bepaalde productievolumebeperkingen niet overschrijdt, en de situaties waarin mededingingsautoriteiten een vrijwaringsclausule kunnen toepassen en contracten inzake gezamenlijke commercialisering die producentenorganisaties hebben gesloten, kunnen laten herzien of ontbinden.


De plus, les autorités nationales de la concurrence peuvent appliquer directement les articles 81 et 82 du traité de Rome.

Bovendien kunnen de nationale mededingingsautoriteiten rechtstreeks de artikelen 81 en 82 van het Verdrag van Rome toepassen.


De plus, les autorités nationales de la concurrence peuvent appliquer directement les articles 81 et 82 du traité de Rome.

Bovendien kunnen de nationale mededingingsautoriteiten rechtstreeks de artikelen 81 en 82 van het Verdrag van Rome toepassen.


- précisent les situations dans lesquelles les autorités nationales de concurrence et la Commission peuvent appliquer la clause de sauvegarde prévue par le règlement OCM.

- de situaties verduidelijken waarin de nationale mededingingsautoriteiten en de Commissie de in de GMO-verordening opgenomen vrijwaringsclausule kunnen toepassen.


Dans le cadre des directives actuelles, seuls les opérateurs puissants sur le marché (ce que l'on appelle les opérateurs SMP, Significant Market Power) sont soumis à une réglementation des prix d'interconnexion (parmi lesquels les tarifs de terminaison), parce qu'il faut éviter que ces opérateurs (possédant en principe une part du marché supérieure à 25 %) n'éliminent la concurrence en imposant au niveau de gros des prix d'interconnexion tels que les opérateurs concurrents ne peuvent plus appliquer de marges rentables sur leur offre.

In het kader van de huidige richtlijnen zijn enkel operatoren met een aanmerkelijke marktmacht (de zogenaamde SMP-operatoren, Significant Market Power) onderworpen aan een regulering van de interconnectieprijzen (waaronder terminatietarieven), omdat vermeden moet worden dat deze operatoren (met een marktaandeel van in principe meer dan 25 %) de concurrentie uitschakelen door op groothandelsniveau zodanige interconnectieprijzen op te leggen dat concurrende operatoren geen leefbare marges meer kunnen toepassen op hun aanbod.


De même, sur le terrain international, les différentes collectivités politiques peuvent se trouver en situation de concurrence sans que l'on puisse appliquer, en l'espèce, le principe de territorialité.

Zo kunnen ook op internationaal vlak verschillende politieke collectiviteiten zich in een concurrentiesituatie bevinden zonder dat het territorialiteitsbeginsel in casu kan worden toegepast.


Le § 2 de cet article stipule que les contrats ne peuvent contenir des clauses de révision de prix que dans la mesure où celles-ci ne s'appliquent qu'à concurrence d'un montant maximum de 80 % du prix final et se réfèrent à des paramètres représentants les coûts réels, chaque paramètre étant uniquement applicable à la partie du prix correspondant au coût qu'il représente.

§ 2 van dit artikel bepaalt dat de contracten slechts prijsherzieningsbedingen mogen bevatten in de mate dat deze toepasselijk zijn tot een bedrag van maximum 80 % van de eindprijs en voor zover ze verwijzen naar parameters die de reële kosten vertegenwoordigen; iedere parameter is alleen toepasselijk op dat gedeelte van de prijs dat beantwoordt aan de kosten die het vertegenwoordigt.


la proposition vise à clarifier le critère de fond pour l'analyse des concentrations sur la base de considérations de concurrence, en précisant notamment que le règlement peut être appliqué dans les situations d'oligopole qui peuvent donner lieu à des problèmes de concurrence;

het voorstel wil de strenge normen voor het onderzoek van fusies vanuit mededingingsoogpunt toelichten, door met name duidelijk te maken dat de verordening kan worden toegepast op oligopolies die mededingingsbezwaren kunnen opleveren;


Elle propose un système dans lequel les autorités de concurrence et les juridictions nationales pourront appliquer l'article 81 dans son entièreté à l'instar de ce qu'elles peuvent déjà faire pour l'article 82.

Het stelt een systeem voor waarbinnen de mededingingsautoriteiten en de nationale rechters artikel 81 in zijn geheel kunnen toepassen, zoals dit voor artikel 82 reeds het geval is.


La Commission propose un système dans lequel les autorités de concurrence et les juridictions nationales pourront appliquer l'article 81 du traité dans son entièreté à l'instar de ce qu'elles peuvent déjà faire pour l'article 82.

De Commissie stelt een stelsel voor waarin de nationale mededingingsautoriteiten en rechterlijke instanties artikel 81 van het verdrag volledig zullen kunnen toepassen naar het voorbeeld van de bevoegdheid die zij reeds hebben voor artikel 82.


w