Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence sera bientôt » (Français → Néerlandais) :

Notre but ultime est de prévenir les distorsions de concurrence susceptibles d’empêcher les citoyens et les entreprises de tirer profit de l’ouverture totale du marché, qui sera bientôt une réalité dans l'ensemble des États membres».

Ons ultieme doel is het voorkomen van concurrentievervalsing die burgers en ondernemingen ervan zou weerhouden de voordelen te genieten van de volledige openstelling van de markten die binnenkort in alle lidstaten zal zijn voltooid".


Au vu des règles européennes en la matière, ce secteur sera exposé à la concurrence étrangère et, si l'on ne prend aucune mesure visant à accroître sa compétitivité, il se retrouvera bientôt entre des mains néerlandaises.

Gelet op de Europese regels terzake, zal deze sector aan buitenlandse concurrentie worden blootgesteld en, zonder maatregelen tot verhoging van het concurrentievermogen, zal deze sector binnenkort in Nederlandse handen zijn.


Au vu des règles européennes en la matière, ce secteur sera exposé à la concurrence étrangère et, si l'on ne prend aucune mesure visant à accroître sa compétitivité, il se retrouvera bientôt entre des mains néerlandaises.

Gelet op de Europese regels terzake, zal deze sector aan buitenlandse concurrentie worden blootgesteld en, zonder maatregelen tot verhoging van het concurrentievermogen, zal deze sector binnenkort in Nederlandse handen zijn.


Étant donné que le Conseil de la Concurrence sera bientôt appelé à se prononcer dans plusieurs dossiers de plaintes concernant des pharmaciens et plusieurs pratiques liées à l'organisation de leur profession, il ne me semble pas opportun que moi-même ou le Conseil, nous nous prononcions davantage en la matière pour le moment.

Gezien het feit dat de Raad voor de Mededinging eerlang zal geroepen worden om uitspraak te doen in een aantal klachtendossiers omtrent de apothekers en een aantal praktijken in verband met de organisatie van hun beroep, lijkt het mij niet opportuun dat ikzelf of de Raad op dit ogenblik daarover verdere uitspraken doen.


J’espère que ce vade-mecum sera disponible en ligne sur le site européen de la DG Concurrence très bientôt, c’est-à-dire dans quelques semaines, et je serais ravie d’en fournir des exemplaires aux députés intéressés.

Ik hoop dat dit vademecum binnenkort, binnen een paar weken, online beschikbaar komt op de website van het directoraat-generaal Mededinging, en belangstellenden onder u kunnen desgewenst een exemplaar krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence sera bientôt ->

Date index: 2023-09-28
w