Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence soit correctement " (Frans → Nederlands) :

Il essaye donc de préciser ces pratiques commerciales afin que la concurrence soit loyale, qu'on n'abuse pas le consommateur et que cela se passe dans des conditions correctes.

Hij poogt derhalve die handelspraktijken te verduidelijken zodat de mededinging eerlijk kan verlopen, geen misbruik wordt gemaakt van de consument en alles correct verloopt.


Il essaye donc de préciser ces pratiques commerciales afin que la concurrence soit loyale, qu'on n'abuse pas le consommateur et que cela se passe dans des conditions correctes.

Hij poogt derhalve die handelspraktijken te verduidelijken zodat de mededinging eerlijk kan verlopen, geen misbruik wordt gemaakt van de consument en alles correct verloopt.


Hier, la Cour des comptes a rendu son rapport concernant le secteur du sucre, et une de ses recommandations était que la formation des prix soit soumise au suivi régulier de la Commission, et que la Commission et les États membres veillent à ce que le droit de la concurrence soit correctement appliqué dans le secteur, garantissant ainsi l’objectif du traité qui est que les produits parviennent aux consommateurs à des prix raisonnables.

Gisteren heeft de Rekenkamer een verslag gepresenteerd over de suikersector en een van hun aanbevelingen was dat de prijsvorming gebonden zou moeten zijn aan regelmatig toezicht door de Commissie en dat de Commissie en de lidstaten ervoor moeten zorgen dat het mededingingsrecht correct wordt toegepast in deze sector, voor het verwezenlijken van de doelstelling van het Verdrag dat de aanvoer naar de consumenten tegen redelijke prijzen gebeurt.


Nous ne pouvons le tolérer et tous les établissements doivent respecter la législation correctement pour que le secteur ne soit plus victime de ce type de concurrence déloyale.

Dit mogen we niet tolereren, want alle zaken moeten de wetgeving correct toepassen, zodat dit soort van oneerlijke concurrentie in de sector verdwijnt.


Compte tenu des mesures correctives proposées, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération envisagée, telle que modifiée, n'entraverait pas de manière significative l'exercice d'une concurrence effective, que ce soit en Allemagne, en France ou en Belgique.

In het licht van deze voorgestelde corrigerende maatregelen kon de Commissie dan ook concluderen dat de transactie, in haar aangepaste vorm, de mededinging niet aanzienlijk zou beperken in Duitsland, Frankrijk of België.


L'Autorité contribue à: i) améliorer le fonctionnement du marché intérieur, notamment par un niveau de réglementation et de surveillance élevé, efficace et cohérent, (iii) assurer l'intégrité, la transparence, l'efficience et le bon fonctionnement des marchés financiers, (iv) renforcer la coordination internationale de la surveillance, (v) éviter les arbitrages réglementaires et favoriser des conditions de concurrence égales, (vi) veiller à ce que la prise de risques en matière d'investissement ou autre soit correctement réglementée e ...[+++]

De Autoriteit draagt bij tot: (i) het verbeteren van de werking van de interne markt, daaronder begrepen met name een gezond , effectief en consistent niveau van regelgeving en toezicht, (ii) het verzekeren van de integriteit, transparantie, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, (iii) de versterking van de internationale toezichthoudende coördinatie, (iv) het voorkomen van toezichtarbitrage en bijdragen aan billijke concurrentieverhoudingen, (v) het ervoor zorgen dat beleggen en het nemen van andere risico's op passende wijze wordt gereguleerd en dat er op passende wijze toezicht op wordt uitgeoefend, en (vi) het bi ...[+++]


7. invite la Commission à veiller à ce que son règlement (CE) n° 1400/2002 du 31 juillet 2002 (le règlement d'exemption par catégorie) soit correctement mis en œuvre dans l'ensemble de l'Union européenne en ce qui concerne la distribution des véhicules à moteur; estime, en outre, que, lors de la révision dudit règlement, la Direction générale de la concurrence de la Commission devrait se considérer elle-même comme étant une composante de l'approche législative intégrée dans ce secteur;

7. verzoekt de Commissie toe te zien op een adequate uitvoering van Verordening (EG) nr. 1400/2002 van 31 juli 2002 (de zgn. groepsvrijstellingsverordening) betreffende de distributie van motorvoertuigen in de EU; is voorts van mening dat wanneer die verordening wordt herzien, het directoraat-generaal Mededinging van de Commissie zichzelf dient te beschouwen als een onderdeel van de geïntegreerde wetgevingsstrategie voor deze sector;


Le troisième et dernier point concerne le fait qu’il faudrait garantir, tant au sein de la Commission que dans les autres institutions de l’Union européenne, que le fonctionnement des cours et tribunaux chargés de la concurrence, à tous les niveaux au sein de l’Union, soit correct.

Het derde en laatste punt is de garantie, zowel van de Commissie als van de andere instellingen van de Europese Unie, dat de werkwijze van de rechtscolleges die belast zijn met concurrentiezaken op alle niveaus binnen de Unie correct is.


Le troisième et dernier point concerne le fait qu’il faudrait garantir, tant au sein de la Commission que dans les autres institutions de l’Union européenne, que le fonctionnement des cours et tribunaux chargés de la concurrence, à tous les niveaux au sein de l’Union, soit correct.

Het derde en laatste punt is de garantie, zowel van de Commissie als van de andere instellingen van de Europese Unie, dat de werkwijze van de rechtscolleges die belast zijn met concurrentiezaken op alle niveaus binnen de Unie correct is.


3° pour les adaptations pour lesquelles « Toerisme Vlaanderen » a donné son accord : sur présentation de la facture et des reçus, à condition que les adaptations aient été effectuées correctement et que l'entreprise d'hébergement dispose d'une autorisation d'exploitation valable, soit pour la totalité des adaptations quand celles-ci ont été effectuées complètement, soit pour une phase du plan de projet à concurrence de 30 % au maximum ...[+++]

3° voor de aanpassingen, waarvoor Toerisme Vlaanderen zijn akkoord gaf : op voorlegging van de factuur en de betalingsbewijzen, mits de aanpassingen correct zijn uitgevoerd en mits het logiesverstrekkend bedrijf beschikt over een geldige exploitatievergunning, hetzij voor de totaliteit van de aanpassingen wanneer deze volledig zijn uitgevoerd, hetzij voor een fase van het projectplan tot beloop van maximaal 30% van het totaal van de voorgelegde facturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence soit correctement ->

Date index: 2020-12-15
w