Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité contraire aux règles de concurrence
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contraire aux règles de concurrence
Contrôleur du service de métrologie
Distorsion de la concurrence
Engagement de non-concurrence
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Pratique anticoncurrentielle
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence

Traduction de «concurrence sont contraires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activité contraire aux règles de concurrence | pratique anticoncurrentielle

concurrentiebeperkend gedrag | concurrentieverstorende activiteit | concurrentieverstorende afspraak


contraire aux règles de concurrence

concurrentiebeperkend


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

concurrentiebeding | concurrentieverbod | niet-concurrentiebeding


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité

onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement aux structures de coopération qui peuvent couvrir un vaste champ d'activités pouvant entrer en concurrence avec des entreprises privées, les opérateurs économiques publics particuliers visés par les 2°, 6° à 9° de l'article 180 du CIR 1992 exercent une activité qui n'entre pas en concurrence avec les entreprises privées ou qui relève d'un intérêt public particulier.

In tegenstelling tot de samenwerkingsverbanden, die een ruim gebied van activiteiten kunnen bestrijken die in concurrentie kunnen treden met privéondernemingen, oefenen de bijzondere openbare economische operatoren beoogd bij het 2°, het 6° tot het 9° van artikel 180 van het WIB 1992 een activiteit uit die niet in concurrentie treedt met de privéondernemingen of die onder een bijzonder openbaar belang valt.


En effet, dans le cas contraire, des informations confidentielles que l'ABC partagerait normalement avec la CREG ne pourraient plus l'être pour l'heure - voire même post factum - si elles sont également communiquées à une autre autorité de la concurrence ou à la Commission européenne.

In het andere geval zou immers het gegeven dat vertrouwelijke informatie die de BMA normaal zou delen met de CREG, alsnog - en mogelijk zelfs post factum - niet meer kunnen worden gedeeld met de CREG indien die informatie ook wordt bezorgd aan een andere mededingingsautoriteit of aan de Europese Commissie.


Sauf disposition contraire dans les documents du marché, le présent article n'est applicable ni à la procédure négociée avec mise en concurrence préalable, ni à la procédure négociée directe avec mise en concurrence préalable, ni à la procédure négociée sans mise en concurrence préalable pour autant qu'il s'agisse d'un marché de fournitures ou de services dont le montant estimé est inférieur aux seuils fixés pour la publicité europ ...[+++]

Behoudens andersluidende bepaling in de opdrachtdocumenten is het onderhavige artikel niet toepasselijk op de onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging, noch op de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging, noch op de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging, voor zover het een opdracht voor leveringen of diensten betreft waarvan de geraamde waarde lager is dan de drempels voor de Europese bekendmaking, dan wel een opdracht voor werken waarvan de g ...[+++]


Les dispositions de la loi sur les agences commerciales ­ et plus particulièrement celles concernant la commission directe et la commission différée, les indemnités d'éviction et la limitation du montant dû en cas de violation de la clause de non-concurrence ­ sont contraires à ces pratiques.

De bepalingen in de handelsagentuurwet ­ inzonderheid het indirect en uitgesteld commissieloon, de uitwinningsvergoedingen en de beperkte uitwerking van het concurrentiebeding ­ staan haaks op deze gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions de la loi sur les agences commerciales ­ et plus particulièrement celles concernant la commission directe et la commission différée, les indemnités d'éviction et la limitation du montant dû en cas de violation de la clause de non-concurrence ­ sont contraires à ces pratiques.

De bepalingen in de handelsagentuurwet ­ inzonderheid het indirect en uitgesteld commissieloon, de uitwinningsvergoedingen en de beperkte uitwerking van het concurrentiebeding ­ staan haaks op deze gebruiken.


Contrairement aux intercommunales et autres structures de coopération et associations de projet qui peuvent couvrir un vaste champ d'activités pouvant entrer en concurrence avec des entreprises privées, les opérateurs économiques publics particuliers visés par les 2° à 13° de l'article 180 du CIR 1992 exercent une activité qui n'entre pas en concurrence avec les entreprises privées ou qui relève d'un intérêt public particulier.

In tegenstelling tot de intercommunales en andere samenwerkingsverbanden en projectverenigingen, die een ruim gebied van activiteiten kunnen bestrijken die in concurrentie kunnen treden met privéondernemingen, oefenen de bijzondere openbare economische operatoren beoogd bij de litterae 2° tot 13° van artikel 180 van het WIB 1992 een activiteit uit die niet in concurrentie treedt met de privéondernemingen of die onder een bijzonder openbaar belang valt.


Contrairement aux pays voisins qui financent leurs services officiels comparables par des crédits publics à concurrence de 80 % en moyenne, le financement de l'AFSCA était jusqu'ici assuré pour plus de 50 % par des contributions et rétributions des opérateurs, avec comme résultat, d'une part, un sous-financement de l'Agence et, d'autre part, une charge pour le secteur ayant des répercussions en termes de concurrence.

In tegenstelling tot onze buurlanden die gemiddeld 80 % van hun officiële vergelijkbare diensten met overheidskredieten financieren, was de financiering van het FAVV tot nu toe voor meer dan 50 % gegarandeerd door belastingen en retributies van spelers binnen de voedselketen. Daardoor was het agentschap onvoldoende gefinancierd en droeg de sector een zware last, met gevolgen voor de concurrentie.


Contrairement aux pays voisins qui financent leurs services officiels comparables par des crédits publics à concurrence de 80 % en moyenne, le financement de l'AFSCA était jusqu'ici assuré pour plus de 50 % par des contributions et rétributions des opérateurs, avec comme résultat, d'une part, un sous-financement de l'Agence et, d'autre part, une charge pour le secteur ayant des répercussions en termes de concurrence.

In tegenstelling tot onze buurlanden die gemiddeld 80 % van hun officiële vergelijkbare diensten met overheidskredieten financieren, was de financiering van het FAVV tot nu toe voor meer dan 50 % gegarandeerd door belastingen en retributies van spelers binnen de voedselketen. Daardoor was het agentschap onvoldoende gefinancierd en droeg de sector een zware last, met gevolgen voor de concurrentie.


Dans le cadre de ce débat, les deux délégations ont affirmé que leurs régimes de concurrence respectifs étaient mis en œuvre en respectant la possibilité accordée à toutes les compagnies aériennes des parties de se livrer à une concurrence loyale et équitable et en conformité avec le principe général de préservation et de développement de la concurrence sur l'ensemble des marchés, indépendamment des intérêts contraires éventuels des différentes compagnies aériennes concurrentes.

In de context van dit debat zeiden beide delegaties dat hun respectieve concurrentiestelsels zodanig worden toegepast dat de aan alle luchtvaartmaatschappijen van de partijen geboden „eerlijke en gelijke gelegenheid tot mededinging” wordt nageleefd, evenals de algemene beginselen van bescherming en versterking van de concurrentie op markten als geheel, mogelijke tegenstrijdige belangen van afzonderlijke concurrerende luchtvaartmaatschappijen daar gelaten.


L'interdiction de déposer une offre dans une autre langue n'est-elle pas contraire aux lois européennes sur la libre concurrence en matière d'adjudications publiques ?

Is het verbod op het indienen van een anderstalige offerte niet in strijd met de Europese wetten op de vrije concurrentie bij openbare aanbestedingen ?


w