Pourtant, le fonctionnaire de la Commission européenne qui défend à l’heure actuelle les intérêts de l’industrie du raffinage du sucre du Portugal co
ntinental contre la concurrence de la betterave des Açores dans le cadre de la révision de la réglementation agricole pour les régions ultrapériphériques occupe depuis plus de cin
q ans des positions très sensibles et de grande responsabilité à la Commission européenne, qui l’amènent à prendre des décisions intéressant spécifiquement la même multinationale britannique
...[+++]dont il défend actuellement les intérêts directs.
De ambtenaar van de Commissie die momenteel de belangen van de suikerraffinaderijen van het Portugese vasteland behartigt tegen de concurrentie van de suikerbietenteelt op de Azoren in het kader van de herziening van de landbouwverordening voor ultraperifere regio's, bekleedt al echter meer dan vijf jaar zeer verantwoordelijke en gevoelige posten bij de Commissie. De besluiten die hij daar neemt, zijn van bijzonder belang voor de Britse multinational wiens directe belangen hij thans verdedigt.