Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Entreprise concurrente
Infractions concurrentes
Rapport du millénaire

Traduction de «concurrentes ne nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons régler le problème qui découle d'utilisations de plus en plus concurrentes de la mer allant du transport maritime, à la pêche, en passant par l'aquaculture, les activités de loisirs, la production d'énergie en mer et d'autres formes d'exploitation du sous-sol marin.

Het is onze taak de problemen aan te pakken die voortvloeien uit de toenemende en met elkaar concurrerende maritieme exploitatieactiviteiten, gaande van maritiem vervoer, visserij, en aquacultuur, over recreatie, tot offshore-energieproductie en andere vormen van exploitatie van de zeebodem.


Nous saluons le fait que le Conseil ait l'intention d'accorder au Parquet européen et aux États membres une compétence concurrente pour mener des enquêtes sur les infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, puisque cela contribuera à ce que les enquêtes se déroulent au niveau approprié.

De Commissie CONT is verheugd over het voornemen van de Raad om het EOM en de lidstaten een parallelle bevoegdheid te geven voor onderzoeken naar strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden, omdat daarmee gewaarborgd wordt dat onderzoeken plaatsvinden op het juiste niveau.


nous affirmons, en référence aussi à la III partie du Projet de traité, que l'égalité de traitement et des chances entre les femmes et les hommes constitue une pierre angulaire du modèle social européen et qu'il est donc nécessaire qu'elle rentre parmi les matières où l'Union a une compétence concurrente avec celle des États membres.

bevestigen, met verwijzing naar punt 1, a, IIIe deel van het ontwerp-Verdrag, dat de gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen een cruciaal facet vormt van het Europees sociaal model, en dat die gelijkheid dus moet worden opgenomen bij de aangelegenheden waarvoor de Unie en de lidstaten gelijkelijk bevoegd zijn;


Si nous laissons échapper cette chance, nous risquons de subir pendant de nombreuses années les effets d’un marché fragmenté. Cette fragmentation aurait non seulement un impact négatif pour les entreprises européennes et les consommateurs, mais elle serait aussi peu indiquée au vu des nombreuses initiatives internationales concurrentes.

Als we ons deze kans laten ontglippen, kunnen we jarenlang in een gefragmenteerde markt terechtkomen, wat niet alleen slecht zou zijn voor de consument en het Europese bedrijfsleven, maar ook onverstandig ten opzichte van de talrijke initiatieven van internationale concurrenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons éviter toute forme de concurrente nationale ou régionale.

We moeten elke vorm van nationale of regionale wedloop vermijden.


Si nous voulons sécuriser notre futur approvisionnement énergétique, tous les pipelines sans exception sont importants pour nous: le gazoduc de la Baltique représente une voie d'acheminement complémentaire et non pas concurrente d'autres projets.

Als we onze toekomstige energievoorraden veilig willen stellen, dan is iedere pijpleiding belangrijk voor de EU: de Oostzee pijpleiding is een aanvullende energieroute en moet daarom niet beschouwd worden als concurrentie voor andere projecten.


Nous devons régler le problème qui découle d'utilisations de plus en plus concurrentes de la mer allant du transport maritime, à la pêche, en passant par l'aquaculture, les activités de loisirs, la production d'énergie en mer et d'autres formes d'exploitation du sous-sol marin.

Het is onze taak de problemen aan te pakken die voortvloeien uit de toenemende en met elkaar concurrerende maritieme exploitatieactiviteiten, gaande van maritiem vervoer, visserij, en aquacultuur, over recreatie, tot offshore-energieproductie en andere vormen van exploitatie van de zeebodem.


Cette agence, dont nous espérons qu’elle verra le jour sous la présidence autrichienne, et que nous pensons pouvoir entamer ses activités le 1er janvier 2007, n’entend pas être la concurrente des autres institutions existantes.

Dit bureau wordt hopelijk nog tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad in het leven geroepen, en kan wat ons betreft op 1 januari 2007 aan de slag gaan. Het is niet de bedoeling dat het bureau gaat concurreren met andere, al bestaande instellingen.


Nous avons même un problème inverse de surévaluation de l'euro par rapport aux monnaies concurrentes qui nous coûte cher, y compris à nous Belges, Flamands, Wallons et Bruxellois.

Wij zitten zelfs met een omgekeerd probleem van overschatting van de euro tegenover de concurrerende munten, wat ons Belgen, Vlamingen, Walen en Brusselaars, duur te staan komt.


Des initiatives concurrentes ne nous serviront guère : nous devons au contraire privilégier les initiatives conjointes.

Ik ben het met de heer Koninckx eens dat we niet gebaat zijn bij concurrerende initiatieven, maar op zoek moeten gaan naar communicerende initiatieven.




D'autres ont cherché : entreprise concurrente     infractions concurrentes     rapport du millénaire     concurrentes ne nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrentes ne nous ->

Date index: 2023-09-22
w