Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrents veulent entreprendre certaines démarches » (Français → Néerlandais) :

Si les syndicats ou les concurrents veulent entreprendre certaines démarches, ils devront le faire par l'intermédiaire du parquet, qui porte la responsabilité finale et devra prendre l'initiative.

Als vakbonden of concurrenten stappen willen ondernemen, zullen ze dat via het parket moeten doen. Het parket draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid en zal het initiatief moeten nemen.


Les services publics veulent que tout le monde prenne conscience de ce problème et puisse entreprendre les démarches nécessaires lorsqu'un enfant y est confronté.

De overheid wil dat iedereen zich bewust wordt van dat probleem, en de nodige stappen kan ondernemen als een kind daarmee geconfronteerd wordt.


Les services publics veulent que tout le monde prenne conscience de ce problème et puisse entreprendre les démarches nécessaires lorsqu'un enfant y est confronté.

De overheid wil dat iedereen zich bewust wordt van dat probleem, en de nodige stappen kan ondernemen als een kind daarmee geconfronteerd wordt.


Kobelco est-elle toujours active sur le marché belge ? Le ministre peut-il expliquer si les clients belges qui ont contracté une assurance vie doivent entreprendre certaines démarches ?

Is Kobelco momenteel nog actief op de Belgische markt en kan hij toelichten of de Belgische cliënten die een levensverzekering hebben afgesloten bepaalde stappen moeten ondernemen ?


En premier lieu, il est logique que les différentes parties impliquées aient attendu la publication officielle avant d’entreprendre certaines démarches.

In eerste instantie is het logisch dat de diverse betrokken partijen de officiële publicatie hebben afgewacht vooraleer bepaalde stappen te ondernemen.


3) Si un opérateur actif en Belgique venait à bloquer certains services de l’internet, il appartiendrait aux autorités de la concurrence et à l’IBPT de vérifier si ce type de mesure est illégal, et le cas échéant, d’entreprendre les démarches pour faire cesser de telles pratiques.

3) Indien een in België actieve operator sommige internetdiensten zou blokkeren, is het aan de mededingingsautoriteiten en aan het BIPT om na te gaan of dit soort maatregel illegaal is en eventueel stappen te ondernemen om dergelijke praktijken tegen te gaan.


Les jeunes conducteurs sont en effet aussi en mesure d'entreprendre eux-mêmes des démarches pour inciter les assureurs à comprimer la prime, comme suivre un cours de conduite défensive, attirer l'attention de l'assureur sur le fait que lui-même ou sa famille ont plusieurs assurances chez le même assureur, acheter une voiture de moindre puissance, etc. Ajoutons aussi qu'il est conseillé aux jeunes de comparer les offres de différents assureurs et de laisser jouer la concurrence.

Jongeren kunnen immers zelf enkele stappen ondernemen om hun verzekeraar te overtuigen de premie te drukken, zoals het volgen van een cursus defensief rijden, hun verzekeraar er attent op maken dat zijzelf of hun familie reeds meerdere verzekeringen bij dezelfde verzekeraar hebben gesloten, een wagen met een lager vermogen kopen, enz. Voorts worden jongeren ook aangeraden om offertes bij verschillende verzekeraars aan te vragen en zo de concurrentie te laten spelen.


5) Quelles démarches notre pays va-t-il entreprendre en matière de droits sexuels et reproductifs des femmes et plus spécifiquement en ce qui concerne la pénalisation de l'avortement et même des fausses couches dans certains pays?

5) Welke stappen zal ons land ondernemen op het vlak van de seksuele en reproductieve rechten van de vrouw en meer specifiek de strafbaarstelling van abortus en zelfs het hebben van een miskraam in sommige landen ?


b) soit dans un délai maximal de soixante-cinq jours ouvrables à compter de la notification de la concentration concernée, lorsque la Commission a engagé la procédure conformément à l'article 6, paragraphe 1, point c), sans entreprendre les démarches préparatoires à l'adoption des mesures nécessaires au titre de l'article 8, paragraphes 2, 3 ou 4, pour préserver ou rétablir une concurrence effective sur le marché concerné.

b) uiterlijk binnen 65 werkdagen na de aanmelding van de betrokken concentratie, wanneer de Commissie overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder c), een procedure heeft ingeleid, zonder voorbereidende stappen tot het nemen van de maatregelen welke krachtens artikel 8, lid 2, 3 of 4, noodzakelijk zijn om de daadwerkelijke mededinging op de betrokken markt te handhaven of te herstellen.


Il serait dès lors intéressant que le gouvernement soutienne pleinement tous ceux qui veulent entreprendre des démarches juridiques après des instances européennes.

Daarom lijkt het me interessant dat de regering al wie juridische stappen wil doen bij de Europese instanties, ten volle zou ondersteunen.


w