Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrents à des fournisseurs efficients sera réduit " (Frans → Nederlands) :

En cas de dépassement, l'intervention de l'employeur sera réduite à due concurrence.

Als dat toch het geval is, wordt de tegemoetkoming van de werkgever dienovereenkomstig verminderd.


Ces critères permettent d'éviter l'obligation de notifier une concentration dont l'impact sur la concurrence sur le marché national sera réduit.

Door deze criteria kan de verplichting worden vermeden een concentratie aan te melden met een beperkte impact op de mededinging op de nationale markt.


Ces critères permettent d'éviter l'obligation de notifier une concentration dont l'impact sur la concurrence sur le marché national sera réduit.

Door deze criteria kan de verplichting worden vermeden een concentratie aan te melden met een beperkte impact op de mededinging op de nationale markt.


Au Royaume-Uni, l'"engagement en matière d'efficacité énergétique" (Energy Efficiency Commitment – EEC), qui impose aux fournisseurs d'énergie l'obligation de mettre en pratique l'efficacité énergétique dans le secteur résidentiel, sera prolongé jusqu'en 2020.

In het Verenigd Koninkrijk worden de Energy Efficiency Commitments (EEC), waarbij aan energieleveranciers verplichtingen worden opgelegd om energie-efficiëntie in de woonsector te implementeren, verlengd tot 2020.


Ainsi, le montant attribué à l'hôpital sera réduit à concurrence de la différence entre la rémunération légale maximale et la rémunération réelle octroyée au directeur de l'hôpital.

Meer bepaald zal het bedrag toegekend aan het ziekenhuis verminderd worden a rato van het verschil tussen de maximale wettelijke verloning en de reële verloning toegekend aan de ziekenhuisdirecteur.


4. Le nombre de jours de congé annuel de vacances sera réduit pour le membre du personnel contractuel qui quitte le service dans le courant de l'année à due concurrence selon l'article 12, § 1, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État.

4. Het aantal dagen jaarlijks vakantieverlof zal voor het contractueel personeelslid dat in de loop van het jaar de dienst verlaat pro rata worden verminderd volgens artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen.


La fragmentation juridique empêche les fournisseurs de services de réaliser des économies d'échelle, engendre des pertes d'efficacité, étouffe la concurrence et réduit le potentiel qu'a ce secteur de dynamiser le travail des entrepreneurs et de créer de nouveaux emplois.

De juridische versnippering verhindert dienstverleners om schaalvoordelen te verwezenlijken, doet hun doeltreffendheid dalen en belemmert de concurrentie en het potentieel van de dienstensector om ondernemers dynamischer te maken en om meer banen te scheppen.


Au plus tard un an avant l'échéance, l'entreprise d'assurance soumet aux autorités compétentes, pour approbation, un plan indiquant comment la marge de solvabilité sera maintenue ou amenée au niveau voulu à l'échéance, à moins que le montant à concurrence duquel l'emprunt peut être inclus dans les composantes de la marge de solvabilité ne soit progressivement réduit au cours ...[+++]

Uiterlijk één jaar voor de vervaldag legt de verzekeringsonderneming de bevoegde autoriteiten een plan ter goedkeuring voor waarin wordt uiteengezet op welke wijze de solvabiliteitsmarge zal worden gehandhaafd of op het vereiste niveau gebracht op de vervaldag, tenzij de mate waarin de lening als bestanddeel van de solvabiliteitsmarge in aanmerking mag worden genomen, gedurende minimaal de laatste vijf jaren voor de datum van terugbetaling geleidelijk wordt verlaagd.


c) le montant à concurrence duquel ils peuvent être inclus dans les fonds propres sera progressivement réduit au cours des cinq dernières années au moins restant à courir avant l'échéance.

c) de hoogte tot welke zij kunnen worden gerekend tot het eigen vermogen zal geleidelijk worden verlaagd gedurende ten minste de vijf jaar die voorafgaan aan de datum van de terugbetaling.


Si un parlementaire perçoit un revenu total supérieur à une fois et demi l'indemnité parlementaire, celle-ci sera réduite à due concurrence.

Als een parlementslid een totaal inkomen ontvangt dat hoger is dan anderhalfmaal de parlementaire vergoeding, zal dat inkomen dienovereenkomstig worden verminderd.


w