Ils attribuent alors cette lassitude vis-à-vis de l’Europe au fait que la constitution n’est pas encore en vigueur. Son absence justifierait que le Conseil conduise ses travaux derrière des portes closes, laissant entendre par là que la manière de remédier aux déficits démocratiques est de concéder encore davantage de compétences à la Commission.
Men wijt de Europa-moeheid aan het feit dat er geen Grondwet is. Het ontbreken van een dergelijke Grondwet zou er de oorzaak van zijn dat Raadsvergaderingen achter gesloten deuren plaatsvinden. Democratische tekortkomingen zouden moeten worden weggenomen door nog meer bevoegdheden aan de Commissie over te dragen.