Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condamnation de citoyens danois accusés " (Frans → Nederlands) :

Il y a quelques jours, la Cour suprême du Danemark a condamné six citoyens danois accusés de soutien à des organisations «terroristes» pour avoir été en relation avec la société «Fighters and Lovers», qui produisait des tee-shirts sur lesquels étaient imprimés les logos des FARC colombiennes et du FPLP palestinien.

Een paar dagen geleden heeft het Hooggerechtshof in Kopenhagen zes Deense staatsburgers schuldig bevonden aan "hulp aan terroristische organisaties" omdat ze banden hadden met het bedrijf Fighters and Lovers, dat t-shirts maakt met het logo van het Colombiaanse FARC en de Palestijnse PFLP.


Il y a quelques jours, la Cour suprême du Danemark a condamné six citoyens danois accusés de soutien à des organisations "terroristes" pour avoir été en relation avec la société "Fighters and Lovers", qui produisait des tee-shirts sur lesquels étaient imprimés les logos des FARC colombiennes et du FPLP palestinien.

Een paar dagen geleden heeft het Hooggerechtshof in Kopenhagen zes Deense staatsburgers schuldig bevonden aan "hulp aan terroristische organisaties" omdat ze banden hadden met het bedrijf Fighters and Lovers, dat t-shirts maakt met het logo van het Colombiaanse FARC en de Palestijnse PFLP.


C. considérant qu'un certain nombre de condamnations à mort ont été prononcées récemment à l'encontre de citoyens pakistanais accusés de violations des lois sur le blasphème, notamment contre Sawan Masih, un chrétien qui aurait insulté le prophète Mahomet dans une conversation, et contre Shafqat Emmanuel et Shagufta Kausar, un couple qui aurait insulté le prophète dans un message écrit;

C. overwegende dat onlangs een aantal Pakistaanse burgers de doodstraf kreeg opgelegd wegens schending van de godslasteringswetten, onder wie de heer Sawan Masih, een christen, wegens de vermeende belediging van de profeet Mohammed tijdens een gesprek, en een christelijk koppel, Shafqat Emmanuel en Shagufta Kausar, wegens de vermeende belediging van de profeet in een sms-bericht;


C. considérant qu'un certain nombre de condamnations à mort ont été prononcées récemment à l'encontre de citoyens pakistanais accusés de violations des lois sur le blasphème, notamment contre Sawan Masih, un chrétien qui aurait insulté le prophète Mahomet dans une conversation, et contre Shafqat Emmanuel et Shagufta Kausar, un couple qui aurait insulté le prophète dans un message écrit;

C. overwegende dat onlangs een aantal Pakistaanse burgers de doodstraf kreeg opgelegd wegens schending van de godslasteringswetten, onder wie de heer Sawan Masih, een christen, wegens de vermeende belediging van de profeet Mohammed tijdens een gesprek, en een christelijk koppel, Shafqat Emmanuel en Shagufta Kausar, wegens de vermeende belediging van de profeet in een sms-bericht;


Georgios Toussas Objet: Condamnation de citoyens danois accusés de soutien à des organisations terroristes

Georgios Toussas Betreft: Veroordeling Deense staatsburgers wegens "hulp aan terroristische organisaties"


Vu les pressions, la loi aurait été édulcorée mais elle contient toujours des mesures telles que la réclusion à perpétuité en cas de comportements homosexuels, la condamnation à mort des accusés porteurs du VIH et la réclusion des citoyens qui n'ont pas dénoncé des comportements homosexuels à la police.

De wet zou onder druk afgezwakt worden maar bevat maatregelen als levenslange opsluiting voor homoseksuele handelingen, de doodstraf voor beschuldigde personen met HIV en opsluiting van burgers die homoseksuele handelingen niet zouden rapporteren aan de politie.


une directive visant à renforcer la présomption d’innocence et le droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales: elle garantira à tous les citoyens soupçonnés ou poursuivis par les services de police et les autorités judiciaires qu'ils seront bien présumés innocents, en posant plusieurs principes: (1) la culpabilité d'un justiciable ne pourra être déduite d'aucune décision ou déclaration officielle avant le prononcé d'une décision définitive; (2) la charge de la preuve pèsera sur l' ...[+++]

Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de verdachte of beklaagde heeft het voordeel van de twijfel; 3) het zwijgrecht wordt gewaarborgd en niet tegen de verdachte gebruikt om tot een veroordeling van de verdachte te komen; en 4) de ver ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamnation de citoyens danois accusés ->

Date index: 2024-09-30
w