Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation fréquente à la peine de mort
Condamnation à la peine capitale
Condamnation à mort

Traduction de «condamnation fréquente à la peine de mort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamnation fréquente à la peine de mort

veelvuldige doodvonnissen


condamnation à la peine capitale | condamnation à mort

doodvonnis | veroordeling tot de doodstraf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans le cas où la condamnation prononcée est la peine de mort ou une peine à perpétuité, le transfèrement n'a lieu que si l'Etat de condamnation consent à ce que la personne condamnée subisse la condamnation maximum selon la loi de l'Etat d'exécution.

2. In het geval dat de uitgesproken veroordeling de doodstraf of een levenslange gevangenisstraf is, heeft de overbrenging slechts plaats indien de Staat van veroordeling ermee instemt dat de gevonniste persoon de maximale veroordeling ondergaat volgens de wet van de Staat van tenuitvoerlegging.


Outre l'interdiction de conduire imposée aux femmes, l'exploitation de milliers de migrants comme main-d'oeuvre bon marché (voire comme esclaves) et le châtiment de la bastonnade prévu dans le droit pénal en cas de blasphème, d'adultère et de "sorcellerie", ce pays est également connu pour son application fréquente de la peine de mort.

Naast het verbod voor vrouwen om met de auto te rijden, de duizenden migranten die er werken als goedkope arbeidskrachten (zeg maar slaven) en de mogelijkheid in het strafrecht om stokslagen te krijgen voor blasfemie, overspel en "hekserij" is het land ook berucht voor het veelvuldig toepassen van de doodstaf.


Je suis extrêmement préoccupé par l’application fréquente de la peine de mort en Chine, plus particulièrement concernant les opposants politiques.

Ik ben ten zeerste bezorgd om de frequente toepassing van de doodstraf in China, in het bijzonder met betrekking tot politieke opponenten.


- qu'il ne puisse être raisonnablement admis que l'exécution est de nature à réduire le risque d'une condamnation à une peine de mort; ou

- redelijkerwijs kan worden aangenomen dat de tenuitvoerlegging de kans op veroordeling tot de doodstraf kleiner maakt; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le responsable du traitement devrait prendre en compte le fait que les données à caractère personnel ne seront pas utilisées pour demander, prononcer ou mettre à exécution une condamnation à la peine de mort ou toute forme de traitement cruel et inhumain.

Verder dient de verwerkingsverantwoordelijke in acht te nemen dat de persoonsgegevens niet zullen worden gebruikt om de doodstraf of enige vorm van wrede of onmenselijke behandeling te vorderen, uit te spreken of uit te voeren.


Proposition de loi modifiant la législation pénale en ce qui concerne le rétablissement de la condamnation à la peine de mort, l'instauration de la réclusion spéciale à perpétuité et l'aggravation des peines pour certaines infractions graves.

Wetsvoorstel tot wijziging van de strafwetgeving wat betreft de wederinvoering van de veroordeling tot de doodstraf, de invoering van de bijzondere levenslange opsluiting en de verzwaring van de bestraffing van sommige zware misdrijven.


Proposition de loi modifiant la législation pénale en ce qui concerne le rétablissement de la condamnation à la peine de mort, l'instauration de la réclusion spéciale à perpétuité et l'aggravation des peines pour certaines infractions graves

Wetsvoorstel tot wijziging van de strafwetgeving wat betreft de wederinvoering van de veroordeling tot de doodstraf, de invoering van de bijzondere levenslange opsluiting en de verzwaring van de bestraffing van sommige zware misdrijven


Il ne s'agit pas d'une condamnation où le détenu risquerait la peine de mort.

Het gaat niet om een veroordeling waarbij de gedetineerde de doodstraf riskeert.


L’article 2, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne prévoit que nul ne peut être condamné à la peine de mort, ni exécuté.

Artikel 2, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bepaalt dat niemand tot de doodstraf veroordeeld of terechtgesteld wordt.


2. Nul ne peut être condamné à la peine de mort, ni exécuté.

2. Niemand wordt tot de doodstraf veroordeeld of terechtgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamnation fréquente à la peine de mort ->

Date index: 2021-11-15
w