Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condamnation ont été débattus tant devant " (Frans → Nederlands) :

Au niveau européen, les systèmes actuels de confiscation en l'absence de condamnation ont été débattus tant devant les tribunaux nationaux que devant la Cour européenne des droits de l'homme et ils ont été jugés compatibles avec les exigences constitutionnelles nationales et celles de la Cour européenne, dès lors qu'ils sont adoptés par une autorité judiciaire, dans le plein respect des droits de la défense et des tiers de bonne foi, et qu'ils peuvent être contestés devant un tribunal.

Op Europees niveau werden de bestaande stelsels van confiscatie zonder veroordeling zowel aangekaart bij nationale rechtbanken als bij het Europees Hof voor de rechten van de mens, en telkens werd geoordeeld dat ze verenigbaar zijn met de nationale grondwettelijke bepalingen en met de vereisten van het Europees Hof, mits ze werden aangenomen door een gerechtelijke autoriteit, met volledige eerbiediging van de rechten van de verdediging en van derden te goeder trouw, en mits besluiten kunnen worden aangevochten bij een rechter.


Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes sont ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]


13. prend acte des efforts déployés par les autorités géorgiennes dans le domaine des réformes démocratiques, y compris de la réforme du système judiciaire, et de la nécessité d'examiner correctement et intégralement toutes les allégations de violations des droits de l'homme; réaffirme que la réforme du secteur de la justice en Géorgie demeure une priorité tant pour la Géorgie que pour l'Union européenne; reconnaît le principe fondamental d'égalité devant la loi et de garantie des droits procéduraux; met l'acce ...[+++]

13. wijst op de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen, waaronder de hervorming van de rechterlijke macht, en op de noodzaak om alle vermeende schendingen van de rechten van de mens aan een degelijk en volledig onderzoek te onderwerpen; wijst er nogmaals op dat de hervorming van de rechterlijke macht in Georgië een prioriteit blijft voor zowel Georgië als de Europese Unie; erkent het grondbeginsel van gelijkheid voor de wet en de waarborging van procedurele rechten; benadrukt dat het nodig is een overzicht op te stellen van gevallen van vervolging en veroordeling op basis waarvan de vooruitgang kan worden gemeten; dringt aan op de harmonisatie van de jurisprudentie, teneinde de rechtspra ...[+++]


condamner la défenderesse et, le cas échéant, les intervenantes, aux dépens exposés tant au cours de la procédure devant le Tribunal qu’au cours de la phase administrative devant l’OHMI.

verweerder en, in voorkomend geval, interveniënten verwijzen in de kosten van de procedure en in de kosten van de beroepsprocedure voor het BHIM.


Il a été répondu qu'il est admis depuis fort longtemps que les délégués des organisations de travailleurs ont le droit de représenter leurs membres tant devant les conseils de prud'hommes que devant les commissions administratives, compétentes en matière de chômage, de pensions, etc.

Hierop werd evenwel geantwoord, enerzijds, dat het een gebruik is, dat sinds lang ingeplant is, dat de afgevaardigden van de arbeidersorganisaties zowel voor de werkrechtersraden als voor de administratieve commissies inzake werkloosheid, pensioenen, en zo meer, mogen verschijnen.


Il a été répondu qu'il est admis depuis fort longtemps que les délégués des organisations de travailleurs ont le droit de représenter leurs membres tant devant les conseils de prud'hommes que devant les commissions administratives, compétentes en matière de chômage, de pensions, etc.

Hierop werd evenwel geantwoord, enerzijds, dat het een gebruik is, dat sinds lang ingeplant is, dat de afgevaardigden van de arbeidersorganisaties zowel voor de werkrechtersraden als voor de administratieve commissies inzake werkloosheid, pensioenen, en zo meer, mogen verschijnen.


"condamnation" : toute décision définitive d" une juridiction pénale ou d'une autorité administrative dont la décision peut donner lieu à un recours devant une juridiction compétente notamment en matière pénale , établissant la culpabilité d'une personne pour une infraction pénale ou un acte punissable selon le droit national en tant qu'infraction aux règles de droit

(a) "veroordeling": elke definitieve beslissing van een strafgerecht of van een administratieve autoriteit tegen welker beslissing beroep kan worden ingesteld bij een met name in strafzaken bevoegd gerecht, waarbij wordt vastgesteld dat een persoon schuldig is aan een strafbaar feit of een handeling die volgens de nationale wetgeving strafbaar is als inbreuk op de rechtsvoorschriften ;


"condamnation" : toute décision définitive d" une juridiction pénale ou d'une autorité administrative dont la décision peut donner lieu à un recours devant une juridiction compétente notamment en matière pénale , établissant la culpabilité d'une personne pour une infraction pénale ou un acte punissable selon le droit national en tant qu'infraction aux règles de droit

(a) "veroordeling": elke definitieve beslissing van een strafgerecht of van een administratieve autoriteit tegen welker beslissing beroep kan worden ingesteld bij een met name in strafzaken bevoegd gerecht, waarbij wordt vastgesteld dat een persoon schuldig is aan een strafbaar feit of een handeling die volgens de nationale wetgeving strafbaar is als inbreuk op de rechtsvoorschriften ;


(a) «condamnation» : toute décision définitive d’une juridiction pénale ou d’une autorité administrative dont la décision peut donner lieu à un recours devant une juridiction compétente notamment en matière pénale, établissant la culpabilité d’une personne pour une infraction pénale ou un acte punissable selon le droit national en tant qu’infraction aux r ...[+++]

(a) "veroordeling": elke definitieve beslissing van een strafgerecht of van een administratieve autoriteit tegen welker beslissing beroep kan worden ingesteld bij een met name in strafzaken bevoegd gerecht, waarbij wordt vastgesteld dat een persoon schuldig is aan een strafbaar feit of een handeling die volgens de nationale wetgeving strafbaar is als inbreuk op de rechtsvoorschriften;


Indépendamment du fait que le demandeur devant le juge du fond indique dans son mémoire justificatif « qu'il n'a jamais eu la moindre intention de devenir détective », la circonstance que l'absence d'effacement des condamnations - qui est en cause devant le juge a quo - serait de nature à restreindre, vis-à-vis de celui qui en est l'objet, l'accès à ...[+++]

Onafhankelijk van het feit dat de eiser voor de feitenrechter in zijn memorie met verantwoording stelt dat hij « nooit enige intentie heeft gehad om privé-detective te worden » is de omstandigheid dat het niet uitwissen van de veroordelingen - hetgeen voor de verwijzende rechter in het geding is - van die aard zou zijn dat zij, ten aanzien van degene voor wie zulks het geval is, de toegang tot sommige functies of beroepen zou beperken, niet voldoende om het dienstig te achten dat het Hof zich uitspreekt over de overeenstemming, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van een bepaling die de toegang tot het beroep van detective verbied ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamnation ont été débattus tant devant ->

Date index: 2024-08-25
w