Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamne bien évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamnation à retransférer la propriété un bien immeuble

veroordeling tot het weer overdragen(aan de vorige eigenaar)van de eigendom van een onroerend goed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse reçue le 19 mai 2015 : Je condamne bien évidemment ce type de message.

Antwoord ontvangen op 19 mei 2015 : Vanzelfsprekend veroordeel ik dit type boodschap.


Le plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019 intègre la problématique des mutilations génitales féminines mais il s'agit bien évidemment de condamner plus globalement toute pratique portant atteinte au droit à l'intégrité de la personne.

Het nationaal actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 omvat ook de problematiek van vrouwelijke genitale verminking maar het gaat daarbij vanzelfsprekend om de meer algemene veroordeling van elke handeling die het recht op persoonlijke integriteit aantast.


Cette pratique n'a pas de base légale; cependant depuis de nombreuses années, le ministre de la Justice libère, en cas de circonstances exceptionnelles (ce critère étant bien évidemment interprétrès largement) des condamnés qui éprouvent notamment des difficultés à obtenir une libération conditionnelle (parfois parce qu'il s'agit de courtes peines privatives de liberté).

Die praktijk berust op geen enkele wettelijke basis, maar al ettelijke jaren laat de minister van Justitie, in uitzonderlijke omstandigheden (een criterium dat uiteraard zeer ruim wordt geïnterpreteerd), veroordeelden vrij voor wie het met name moeilijk is voorwaardelijk in vrijheid te worden gesteld (soms omdat zij korte vrijheidsbenemende straffen uitzitten).


En déterminant le lieu de prestation le plus approprié, il sera bien évidemment tenu compte autant que possible de la nature de l'infraction ainsi que des traits de personnalité importants éventuels du condamné.

Bij het bepalen van de meest geschikte prestatieplaats zal uiteraard zoveel als mogelijk rekening worden gehouden met zowel de aard van het misdrijf als eventuele belangrijke persoonlijkheidskenmerken van de veroordeelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première, bien évidemment, c’est qu’elle a voulu que le Parlement européen s’associe aux organisations internationales, aux gouvernements, aux personnalités à travers le monde qui se sont élevés pour défendre Sakineh Mohammadi-Ashtiani, pour demander aux autorités iraniennes de revenir sur sa condamnation à mort par lapidation.

La première, bien évidemment, c'est qu'elle a voulu que le Parlement européen s'associe aux organisations internationales, aux gouvernements, aux personnalités à travers le monde qui se sont élevés pour défendre Sakineh Mohammadi-Ashtiani, pour demander aux autorités iraniennes de revenir sur sa condamnation à mort par lapidation.


D'un côté, nous exprimons bien évidemment notre condamnation la plus ferme, mais, de l'autre, notre pensée va aussi aux victimes.

Aan de ene kant moeten we natuurlijk onze duidelijkste afkeuring uiten, maar aan de andere kant moeten we ook rekening houden met de slachtoffers.


Évidemment, je pense moi aussi que la condamnation à mort par lapidation (ou toute autre forme de peine de mort) pour adultère est parfaitement inacceptable, même pour les pays musulmans, qui feraient bien d’adopter des lois interdisant cette pratique.

Uiteraard ben ik het eens met het idee dat het stenigen van mensen (of elke andere terdoodveroordeling) voor overspel volkomen onaanvaardbaar is, zelfs in islamitische landen die dergelijk gedrag misschien wettelijk willen verbieden.


(a) Les objectifs de la décision-cadre doivent être clairs: il s'agit de défendre une politique pénale qui promeut des solutions de remplacement à l'emprisonnement (peines de substitution, peines assorties du sursis avec mise à l'épreuve et condamnations sous condition, qui constituent toutes des "peines" autres que la prison). b) Il importe d'évoquer les règles de reconnaissance puisque la surveillance présuppose la reconnaissance mutuelle. c) La décision-cadre doit seulement donner à la personne condamnée un droit d'être entendue, qui, bien évidemment, constitue un droit lé ...[+++]

(a)Er moet duidelijk zijn dat met het kaderbesluit een strafbeleid wordt ondersteund dat alternatieven voor vrijheidsstraffen bevordert (alternatieve straffen, voorwaardelijke straffen en voorwaardelijke veroordelingen als "straffen" die zich van vrijheidsstraffen onderscheiden). b) De verwijzing naar de regels inzake erkenning is noodzakelijk aangezien wederzijdse erkenning voorwaarde is voor het toezicht. c) Door dit kaderbesluit wordt de veroordeelde persoon alleen maar een recht om te worden gehoord toegekend.


Voilà qui démontre clairement que l’eau potable est la première denrée alimentaire et que nous devons bien évidemment protéger les eaux souterraines partout en Europe, afin qu’à l’avenir, nous ne finissions pas par fermer nos robinets et condamner les générations futures à un destin semblable.

Hieruit blijkt maar weer dat drinkwater als levensmiddel op de eerste plaats staat en dat wij ons grondwater in geheel Europa goed moeten beschermen om te voorkomen dat in de toekomst onze waterkraan dichtgaat en de komende generaties een soortgelijk lot te wachten staat.


En déterminant le lieu de prestation le plus approprié, il sera bien évidemment tenu compte autant que possible de la nature de l'infraction ainsi que des traits de personnalité importants éventuels du condamné.

Bij het bepalen van de meest geschikte prestatieplaats zal uiteraard zoveel als mogelijk rekening worden gehouden met zowel de aard van het misdrijf als eventuele belangrijke persoonlijkheidskenmerken van de veroordeelde.




D'autres ont cherché : condamne bien évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne bien évidemment ->

Date index: 2022-01-05
w