Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe extrader ou exécuter la condamnation
Principe transférer ou exécuter la condamnation

Traduction de «condamne fermement l’exécution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe extrader ou exécuter la condamnation

beginsel „uitlevering of tenuitvoerlegging van de veroordeling


Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères

Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen


principe transférer ou exécuter la condamnation

beginsel „overdracht of tenuitvoerlegging van de veroordeling”
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. condamne fermement l'exécution de 18 personnes le 30 mai 2010 et apporte aux familles des décédés l'expression de ses condoléances et de sa solidarité;

2. veroordeelt krachtig de executie van de 18 mensen op 30 mei 2010 en betuigt zijn medeleven en solidariteit met de families van de terechtgestelden;


5. condamne fermement l'exécution récente de Mohammed Reza Alizamani et d'Arash Rahmanipour, ainsi que l'annonce de l'exécution de neuf autres personnes condamnées à mort à l'issue de procès iniques; exprime sa profonde inquiétude quant à la situation des personnes accusées – et dans certains cas officiellement inculpées – de crimes pouvant entraîner la peine de mort, alors que ces personnes n'ont fait qu'exprimer leur opinion sur la situation politique et sur les droits civils en Iran; réitère son appel aux autorités iraniennes à a ...[+++]

5. veroordeelt krachtig de recente executies van Mohammed Reza Alizamani en Arash Rahmanipour en de aankondiging van de aanstaande terechtstelling van negen andere personen die in een oneerlijk proces ter dood veroordeeld zijn; drukt zijn ernstige bezorgdheid uit over de situatie van mensen die beschuldigd worden van - en in sommige gevallen formeel in staat van beschuldiging zijn gesteld wegens - misdaden waarop de doodstraf staat, ofschoon deze mensen alleen maar uiting hebben gegeven aan hun standpunt over de politieke situatie en ...[+++]


7. demande instamment aux autorités iraniennes de se conformer à tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que l'Iran a ratifiés, en particulier le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la déclaration universelle des droits de l'homme, qui garantissent l'un et l'autre le droit à un procès équitable; dans ce contexte, insiste pour que les autorités de la République islamique d'Iran abolissent d'urgence la pratique de la lapidation; condamne fermement l'exécution récente par lapidation de Vali Azad et exprime sa profonde inquiétude quant aux ...[+++]

7. dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan alle door Iran geratificeerde internationale mensenrechtenverdragen na te leven, met name het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, en wijst erop dat in beide verdragen het recht op een eerlijk proces verankerd ligt; dringt er in deze context bij de autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran op aan dringend de praktijk van steniging af te schaffen; veroordeelt ten stelligste de recente terdoodbrenging door steniging van Vali Azad, en drukt zijn grote bezorgdheid uit over de hangende terdoodbrenging van Mohammed Ali N ...[+++]


1. condamne fermement l'exécution d'Ateqeh Rajabi et toutes les autres condamnations à mort ainsi que les exécutions de jeunes délinquants qui ont lieu en Iran;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de terechtstelling van Ateqeh Rajabi en alle andere terdoodveroordelingen en terechtstellingen van jeugdige delinquenten in Iran;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne fermement l'exécution d'Ateqeh Rajabi et toutes les autres condamnations à mort, ainsi que les exécutions de jeunes délinquants qui ont lieu en Iran;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de terechtstelling van Ateqeh Rajabi en alle andere terdoodveroordelingen en terechtstellingen van jeugdige delinquenten in Iran;


L'Union européenne condamne fermement l'exécution, le 31 juillet, de six détenus au Burundi qui ont été accusés de crimes de génocide.

De Europese Unie veroordeelt in krachtige bewoordingen de executie op 31 juli van 6 gevangenen in Burundi die beschuldigd werden van genocide.


Le Conseil condamne fermement l'exécution, le 10 novembre, de M. Ken Saro-Wiwa et de ses huit co-accusés.

De Raad veroordeelt krachtig de executie, op 10 november, van de heer Ken Saro-Wiwa en zijn acht medegedaagden.




D'autres ont cherché : condamne fermement l’exécution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne fermement l’exécution ->

Date index: 2025-03-03
w