Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamne les actes de terrorisme atroces perpétrés » (Français → Néerlandais) :

F. considérant que le père jésuite Frans van der Lugt, de nationalité néerlandaise et établi en Syrie depuis plusieurs dizaines d'années, refusait ouvertement de quitter la ville assiégée de Homs et a été battu puis tué par balles par des hommes armés le 7 avril 2014; que le Secrétaire général des Nations Unies a condamné cet acte de violence inhumaine perpétré contre un homme qui se tenait aux côtés du peuple syrien dans une ville assiégée et en proie à des difficultés croissantes; que d'autres ...[+++]

F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevolking van Syrië terzijde stond tijdens de belegering en in steeds benardere omstandigheden; overwegende dat er nog andere christenen verblijven in het klooster waar pater van der Lugt werd vermoord, en dat de internationale gemeenschap zich zorgen maak ...[+++]


F. considérant que le père jésuite Frans van der Lugt, de nationalité néerlandaise et établi en Syrie depuis plusieurs dizaines d'années, refusait ouvertement de quitter la ville assiégée de Homs et a été battu puis tué par balles par des hommes armés le 7 avril 2014; que le Secrétaire général des Nations Unies a condamné cet acte de violence inhumaine perpétré contre un homme qui se tenait aux côtés du peuple syrien dans une ville assiégée et en proie à des difficultés croissantes; que d'autres ...[+++]

F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevolking van Syrië terzijde stond tijdens de belegering en in steeds benardere omstandigheden; overwegende dat er nog andere christenen verblijven in het klooster waar pater van der Lugt werd vermoord, en dat de internationale gemeenschap zich zorgen maa ...[+++]


Le représentant spécial pour les « Antiterrorism Issues », Panos Kammenos (Grèce), a quant à lui formulé quelques recommandations destinées à combattre le terrorisme dans l'espace OSCE comme l'engagement de poursuites judiciaires à l'encontre de toute personne ou organisation qui participe à la commission d'actes de terrorisme, y compris de cyber-terrorisme, et d'actes relevant de la criminalité informatique, ou en facilite la perpétration ...[+++]

De speciale vertegenwoordiger voor « Antiterrorisme Issues », Panos Kammenos (Griekenland), formuleerde enkele aanbevelingen om het terrorisme in de OVSE-ruimte te bekampen zoals de vervolging van elke persoon of organisatie die aan terreurdaden, met inbegrip van cyberterreur en informaticacriminaliteit, deelneemt of die daden vergemakkelijkt.


Le représentant spécial pour les « Antiterrorism Issues », Panos Kammenos (Grèce), a quant à lui formulé quelques recommandations destinées à combattre le terrorisme dans l'espace OSCE comme l'engagement de poursuites judiciaires à l'encontre de toute personne ou organisation qui participe à la commission d'actes de terrorisme, y compris de cyber-terrorisme, et d'actes relevant de la criminalité informatique, ou en facilite la perpétration ...[+++]

De speciale vertegenwoordiger voor « Antiterrorisme Issues », Panos Kammenos (Griekenland), formuleerde enkele aanbevelingen om het terrorisme in de OVSE-ruimte te bekampen zoals de vervolging van elke persoon of organisatie die aan terreurdaden, met inbegrip van cyberterreur en informaticacriminaliteit, deelneemt of die daden vergemakkelijkt.


En outre, des groupes extrémistes se servent de ce conflit pour justifier des actes de terrorisme perpétrés ailleurs dans le monde.

Bovendien wordt het conflict door extremistische groepen aangegrepen om terrorisme elders in de wereld te rechtvaardigen.


Une demande d'indemnisation peut être introduite par toute personne possédant ou ayant possédé la nationalité belge et ayant subi un préjudice financier à la suite d'une condamnation ou d'une sanction infligée du chef d'actes d'incivisme prétendument perpétrés entre le 10 mai 1940 et le 8 mai 1945.

Een aanvraag tot schadeloosstelling kan worden ingediend door elke persoon die de Belgische nationaliteit bezit of bezeten heeft en die financiële schade geleden heeft ten gevolge van een veroordeling of sanctie wegens vermeende daden van incivisme tijdens de periode van 10 mei 1940 tot 8 mei 1945.


35. déplore et condamne les actes de terrorisme atroces perpétrés au sein de la Fédération de Russie en 2004, en particulier le massacre tragique et gravé dans les mémoires des enfants de Beslan;

35. betreurt en veroordeelt de wrede terreurdaden die in 2004 in de Russische Federatie hebben plaatsgevonden, in het bijzonder de tragische en onvergetelijke terreurdaden waarvan kinderen in Beslan het slachtoffer zijn geworden;


34. déplore et condamne les actes de terrorisme atroces perpétrés au sein de la Fédération de Russie en 2004, en particulier le massacre tragique et gravé dans les mémoires des enfants de Beslan;

34. betreurt en veroordeelt de wrede terreurdaden die in 2004 in de Russische Federatie hebben plaatsgevonden, met name de tragische en indringende terreurdaden waarvan kinderen in Beslan het slachtoffer zijn geworden;


18. condamne les actes continus de violence perpétrés par le PKK et d'autres groupes terroristes sur le sol turc, et presse le PKK, en réponse à l'initiative politique du gouvernement turc, de déposer les armes et de mettre un terme à la violence;

18. veroordeelt het aanhoudende geweld van de PKK en andere terroristische groeperingen op Turkse bodem en roept de PKK op in te gaan op het politieke initiatief van de Turkse regering door de wapens neer te leggen en een einde te maken aan het geweld;


Les actes de terrorisme perpétrés à Paris, il y a déjà quelques temps, à Madrid plus tard et le 7 juillet 2005 à Londres posent la question de la sécurité dans nos gares et nos métros.

De terreuraanslagen van enige tijd geleden in Parijs, later in Madrid en op 7 juli 2005 in Londen doen vragen rijzen over de veiligheid in onze stations en metro's.


w