Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamne toute ingérence » (Français → Néerlandais) :

3. condamne toute ingérence étrangère passée, présente ou future dans les affaires intérieures iraquiennes; souligne le fait que, pour acquérir une réelle indépendance, l'Iraq devrait exercer un contrôle total sur son économie, y compris ses ressources naturelles; souligne que les recettes issues du pétrole devraient être utilisées comme un outil et une occasion de reconstruction sociale et économique durable au bénéfice de la société iraquienne dans son ensemble; invite le gouvernement iraquien à faire en sorte que les ressources du pays soient utilisées de manière transparente et responsable au profit de l'ensemble de la population iraquienne;

3. veroordeelt elke inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Irak in het verleden, het heden en de toekomst; beklemtoont dat Irak, om echt onafhankelijk te worden, de volledige controle over zijn eigen economie moet hebben, met inbegrip van zijn natuurlijke rijkdommen; benadrukt dat de olieopbrengsten moeten worden gebruikt als middel en kans om een duurzame sociaaleconomische wederopbouw te verwezenlijken, die de hele Iraakse bevolking ten goede komt; verzoekt de Iraakse regering ervoor te zorgen dat de hulpbronnen van het ...[+++]


VIII. Condamne toutes les ingérences étrangères dans les affaires afghanes qui alimentent la guerre;

VIII. Veroordeelt elke vorm van buitenlandse inmenging in Afghaanse aangelegenheden die de oorlog verlengt;


VIII. Condamne toutes les ingérences étrangères dans les affaires afghanes qui alimentent la guerre;

VIII. Veroordeelt elke vorm van buitenlandse inmenging in Afghaanse aangelegenheden die de oorlog verlengt;


76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de dé ...[+++]

76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge ...[+++]


76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de dé ...[+++]

76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge ...[+++]


6. relève l'importance accordée lors de la 16 réunion du Conseil des droits de l'homme aux révoltes actuelles dans le monde arabe, en particulier en Libye; souligne l'écho de ces soulèvements, y compris en Afrique sub-saharienne; demande à l'Union européenne et aux États membres d'apporter leur soutien à ces mouvements populaires y compris au Yémen, en Jordanie, en Syrie, à Bahreïn, au Sultanat d'Oman, au Maroc ou en Algérie; condamne la répression qui existe dans ces pays; condamne toute tentative d'ingérence de pays tiers dans c ...[+++]

6. wijst op het belang dat tijdens de zestiende zitting van de Mensenrechtenraad is toegekend aan de huidige opstanden in de Arabische wereld, en met name in Libië; benadrukt de weerklank die deze opstanden vinden, ook in de landen ten zuiden van de Sahara; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten hun steun te geven aan deze volksbewegingen, onder meer in Jemen, Jordanië, Syrië, Bahrein, het Sultanaat Oman, Marokko en Algerije; veroordeelt de repressie in die landen; veroordeelt elke poging tot inmenging van derde landen in die landen; verzet zich tegen elke militaire interventie in Libië;


11. prend acte de la discussion sur l'Iraq; demande à l'Union européenne et à ses États membres de condamner de nouveau l'intervention des forces de la Coalition en Iraq, d'exiger le retrait immédiat de toutes les forces étrangères d'Iraq, et de condamner par conséquent toute ingérence passée, présente ou future de puissances étrangères dans les affaires internes de l'Iraq;

11. neemt kennis van de discussie over Irak; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten de interventie van de coalitietroepen in Irak opnieuw te veroordelen, de onmiddellijke terugtrekking van alle buitenlandse strijdkrachten uit Irak te eisen en zich derhalve uit te spreken tegen elke inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Irak door buitenlandse machten in het verleden, het heden of de toekomst;


Dans ce contexte, l’UE condamne énergiquement toute livraison d’armes ou d’équipements aux rebelles armés ainsi que toute autre ingérence étrangère dans la RDC.

In dit verband veroordeelt de EU met kracht alle leveringen van wapens of materieel aan de gewapende rebellen, alsook iedere andere buitenlandse inmenging in de DRC.


L'Union européenne condamne toute ingérence extérieure en République du Congo, notamment l'intervention de forces étrangères, en violation de la Charte des Nations Unies, et demande que toutes les forces étrangères, mercenaires compris, soient immédiatement retirées.

De Europese Unie veroordeelt elke externe inmenging in de Republiek Congo van met name buitenlandse strijdkrachten, die een schending is van het Handvest van de Verenigde Naties en vraagt dat alle buitenlandse strijdkrachten, met inbegrip van de huurlingen, onmiddellijk worden teruggetrokken.


L'Union européenne condamne fermement toute ingérence dans le conflit et demande le retrait de toutes les forces extérieures et mercenaires.

De Europese Unie veroordeelt krachtig iedere inmenging in het conflict en roept op tot terugtrekking van alle externe strijdkrachten en huurlingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne toute ingérence ->

Date index: 2022-02-02
w