Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamne-t-elle les sauvages » (Français → Néerlandais) :

Les femmes sont obligées de se couvrir de la tête aux pieds, on leur refuse l'accès à l'éducation et à des soins de santé corrects, elles n'ont pas le droit de travailler afin de subvenir aux besoins de leur famille et elles sont sauvagement battues, si elles ne se conforment pas aux règles édictées pour elles par leurs oppresseurs.

Zij moeten zich van top tot teen bedekken, hebben geen toegang tot onderwijs en behoorlijke gezondheidszorg, mogen niet werken om hun gezin te ondersteunen en worden geslagen als zij zich niet aan de regels van hun onderdrukkers houden.


Il s'agit d'un accord-cadre qui permet à la CPI de s'adresser, dès que besoin s'en fait sentir, à l'Etat belge pour lui demander l'exécution des condamnations qu'elle prononce.

Het gaat om een raamovereenkomst die het ISH de mogelijkheid biedt zich tot de Belgische Staat te richten, indien zulks nodig blijkt, en hem te verzoeken om de tenuitvoerlegging van de veroordelingen die het uitspreekt.


les condamnations, si elles concernent des infractions pénales relevant de la compétence d'Europol.

veroordelingen, voor zover die betrekking hebben op strafbare feiten die onder de bevoegdheid van Europol vallen.


e) les condamnations, si elles concernent des infractions relevant de la compétence d’Europol.

e) veroordelingen, voor zover die betrekking hebben op strafbare feiten die onder de bevoegdheid van Europol vallen.


La suspension du prononcé vise essentiellement à éviter des effets qui s'attachent aux condamnations pénales : elle est inscrite au casier judiciaire central (article 590, 2°, du Code d'instruction criminelle) mais elle ne figure ni parmi les informations enregistrées dans le casier judiciaire auxquelles peuvent accéder certaines administrations publiques (article 594, 3°, du même Code), ni parmi celles qui sont inscrites sur l'extrait du casier judiciaire délivré, à sa demande, à la personne concernée (article 595, 1°, du même Code); la loi permet de demander que la suspension ne soit pas prononcée en audience publique (articles 4 et 5 ...[+++]

De opschorting van de uitspraak van de veroordeling strekt voornamelijk ertoe bepaalde aan de strafrechtelijke veroordelingen verbonden gevolgen te vermijden : ze wordt ingeschreven in het centraal strafregister (artikel 590, 2°, van het Wetboek van strafvordering), maar ze wordt noch vermeld bij de in het strafregister opgenomen gegevens waartoe bepaalde administratieve overheden toegang kunnen hebben (artikel 594, 3°, van hetzelfde Wetboek), noch bij de gegevens die worden genoteerd op het uittreksel uit het strafregister dat, op verzoek van de betrokkene, aan hem wordt uitgereikt (artikel 595, 1°, van hetzelfde Wetboek); de wet maakt ...[+++]


10. À quel exercice budgétaire l'indemnité de procédure, à laquelle un contribuable est condamné, doit-elle être imputée si elle est payée à un percepteur, un avocat du département ou un huissier de justice: a) selon les normes SEC; b) selon le système de caisse?

10. Aan welk begrotingsjaar moet de rechtsplegingsvergoeding, waartoe een belastingplichtige wordt veroordeeld, worden toegewezen indien zij wordt betaald aan een ontvanger, een departementsadvocaat of een gerechtsdeurwaarder: a) volgens de ESER-normen; b) volgens het kasstelsel?


11. À quel exercice budgétaire l'indemnité de procédure, à laquelle un contribuable est condamné, est-elle imputée dans la pratique si elle est payée à un percepteur, un avocat du département ou un huissier de justice: a) selon les normes SEC; b) selon le système de caisse?

11. Aan welk begrotingsjaar wordt de rechtsplegingsvergoeding, waartoe een belastingplichtige wordt veroordeeld, in de praktijk toegewezen indien zij wordt betaald aan een ontvanger, een departementsadvocaat of een gerechtsdeurwaarder: a) volgens de ESER-normen; b) volgens het kasstelsel?


3. a) Combien de condamnations ont-elles été prononcées en matière de cybercriminalité au cours des années concernées ? b) Combien de cybercriminels ont-ils été réellement condamnés à une peine d'emprisonnement ?

3. a) Hoeveel veroordelingen werden er uitgesproken inzake internetcriminaliteit in de betrokken jaren? b) Hoeveel daders werden effectief tot gevangenisstraf veroordeeld?


4. a) A-t-on, après le constat par la police, pris contact avec les différents producteurs de systèmes de navigation? b) Des condamnations ont-elles été prononcées? c) Une concertation a-t-elle été organisée? d) Quel en a été le résultat?

4. a) Werd na de vaststelling door de politie contact opgenomen met de verschillende producenten van navigatiesystemen? b) Werden zij veroordeeld? c) Werd er overleg georganiseerd? d) Wat was het resultaat hiervan?


les condamnations, si elles concernent des infractions relevant de la compétence d’Europol.

veroordelingen, voor zover die betrekking hebben op strafbare feiten die onder de bevoegdheid van Europol vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne-t-elle les sauvages ->

Date index: 2022-10-17
w