Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécuter une peine
Purger une condamnation
Purger une peine
Subir une condamnation
Subir une peine

Vertaling van "condamné devra subir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, l'article 25, § 2, c), est d'application, ce qui implique que le condamné devra subir quinze ans de sa peine.

Bijgevolg is artikel 25, § 2, c), van toepassing, wat inhoudt dat de veroordeelde vijftien jaar van zijn straf moet ondergaan.


En revanche, si le vol a été commis sans qu'il y ait eu meurtre, mais s'il a été perpétré, par exemple, de nuit et par effraction (article 472), sans autre violence à l'égard de la victime, le condamné devra subir dix-neuf ans de sa peine.

Indien de diefstal daarentegen geen doodslag inhield, maar bijvoorbeeld werd gepleegd bij nacht en met braak (artikel 472), zonder enig ander geweld ten aanzien van het slachtoffer, moet de veroordeelde negentien jaar van de straf ondergaan.


Par conséquent, l'article 25, § 2, c), est d'application, ce qui implique que le condamné devra subir quinze ans de sa peine.

Bijgevolg is artikel 25, § 2, c), van toepassing, wat inhoudt dat de veroordeelde vijftien jaar van zijn straf moet ondergaan.


En revanche, si le vol a été commis sans qu'il y ait eu meurtre, mais s'il a été perpétré, par exemple, de nuit et par effraction (article 472), sans autre violence à l'égard de la victime, le condamné devra subir dix-neuf ans de sa peine.

Indien de diefstal daarentegen geen doodslag inhield, maar bijvoorbeeld werd gepleegd bij nacht en met braak (artikel 472), zonder enig ander geweld ten aanzien van het slachtoffer, moet de veroordeelde negentien jaar van de straf ondergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accusé dont la condamnation aura été annulée, et qui devra subir un nouveau jugement au criminel, sera traduit soit en état d'arrestation, soit en exécution de l'ordonnance de prise de corps, devant la chambre des mises en accusation ou la cour d'assises à qui son procès sera renvoyé».

— De beschuldigde wiens veroordeling vernietigd is en die een nieuwe criminele berechting moet ondergaan, wordt, hetzij in staat van hechtenis, hetzij ter uitvoering van de beschikking tot gevangenneming, gebracht voor de kamer van inbeschuldigingstelling of het hof van assisen, waarnaar zijn zaak verwezen wordt».


" Art. 437. L'accusé dont la condamnation aura été annulée, et qui devra subir un nouveau jugement au criminel, sera traduit soit en état d'arrestation, soit en exécution de l'ordonnance de prise de corps, devant la chambre des mises en accusation ou la cour d'assises à qui son procès sera renvoyé" .

" Art. 437. De beschuldigde wiens veroordeling vernietigd is en die een nieuwe criminele berechting moet ondergaan, wordt, hetzij in staat van hechtenis, hetzij ter uitvoering van de beschikking tot gevangenneming, gebracht voor de kamer van inbeschuldigingstelling of het hof van assisen, waarnaar zijn zaak verwezen wordt" .




Anderen hebben gezocht naar : exécuter une peine     purger une condamnation     purger une peine     subir une condamnation     subir une peine     condamné devra subir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamné devra subir ->

Date index: 2023-01-03
w