Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamné pourra encore » (Français → Néerlandais) :

Cette suppression aurait pour conséquence que le gestionnaire des banques nationales de données ADN (la banque de données « Criminalistique » et la banque des données « Condamnés ») pourra transmettre tous les profils ADN, c'est-à-dire les profils de personnes identifiées et ceux de personnes non (encore) identifiées, aux point de contact étrangers aux fins de comparaisons de profils ADN.

Dat zou tot gevolg hebben dat de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken (de gegevensbank « Criminalistiek » en de gegevensbank « Veroordeelden ») alle DNA-profielen, dat wil zeggen de profielen van geïdentificeerde personen en die van (nog) niet geïdentificeerde personen, zal kunnen meedelen aan de buitenlandse contactpunten met het oog op de vergelijking van DNA-profielen.


Si, ultérieurement, il est prouvé que ce retard constitue, en outre, une faute dans le chef de l'expert, celui-ci pourra encore, sur citation par voie ordinaire, être condamné à des dommages et intérêts sur la base de l'article 1382 du Code civil, ce qui est déjà le cas actuellement (voir sur ce point : P. Lurquin, Traité de l'expertise en toutes matières, Bruxelles, Bruylant, 1985, I, p. 153).

Als nadien bewezen wordt dat die vertraging bovendien het gevolg is van een tekortkoming van de deskundige, kan deze ook nog, zoals dat nu reeds het geval is, op basis van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek bij wege van een gewone dagvaarding worden veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding (zie terzake : P. Lurquin, Traité de l'expertise en toutes matières, Brussel, Bruylant, 1985, I, blz. 153).


Si, ultérieurement, il est prouvé que ce retard constitue, en outre, une faute dans le chef de l'expert, celui-ci pourra encore, sur citation par voie ordinaire, être condamné à des dommages et intérêts sur la base de l'article 1382 du Code civil, ce qui est déjà le cas actuellement (voir sur ce point : P. Lurquin, Traité de l'expertise en toutes matières, Bruxelles, Bruylant, 1985, I, p. 153).

Als nadien bewezen wordt dat die vertraging bovendien het gevolg is van een tekortkoming van de deskundige, kan deze ook nog, zoals dat nu reeds het geval is, op basis van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek bij wege van een gewone dagvaarding worden veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding (zie terzake : P. Lurquin, Traité de l'expertise en toutes matières, Brussel, Bruylant, 1985, I, blz. 153).


Cette suppression aurait pour conséquence que le gestionnaire des banques nationales de données ADN (la banque de données « Criminalistique » et la banque des données « Condamnés ») pourra transmettre tous les profils ADN, c'est-à-dire les profils de personnes identifiées et ceux de personnes non (encore) identifiées, aux point de contact étrangers aux fins de comparaisons de profils ADN.

Dat zou tot gevolg hebben dat de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken (de gegevensbank « Criminalistiek » en de gegevensbank « Veroordeelden ») alle DNA-profielen, dat wil zeggen de profielen van geïdentificeerde personen en die van (nog) niet geïdentificeerde personen, zal kunnen meedelen aan de buitenlandse contactpunten met het oog op de vergelijking van DNA-profielen.


Précisons encore que si les ayants droit du condamné renoncent à la succession, l'exécution ne pourra pas avoir lieu à leur encontre.

Het is ook zo dat wanneer de rechtsopvolgers van de veroordeelde de nalatenschap verwerpen, de tenuitvoerlegging tegenover hen niet zal kunnen plaatsvinden.


(2) Les motifs pertinents sont les suivants :« Peut être exclu de la participation au marché tout fournisseur/entrepreneur/prestataire de services :c) qui a fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit affectant sa moralité professionnelle; d) qui, en matière professionnelle, a commis une faute grave constatée par tout moyen que le pouvoir adjudicateur pourra justifier; »Dans le cas où la législation qualifie de délit affectant la moralité professionnelle le non-respect de la ...[+++]

(2) Relevant in dit verband zijn de volgende mogelijkheden :« van deelneming aan een opdracht kan worden uitgesloten iedere leverancier/ aannemer/dienstverrichter :c) die, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan, veroordeeld is geweest voor een delict dat de professionele integriteit van de leverancier/aannemer/dienstverrichter in het gedrang brengt; d) die in de uitoefening van zijn beroep een ernstig fout heeft begaan, vastgesteld op elke grond die de aanbestedende diensten aannemelijk kunnen maken». Wanneer niet-naleving van de milieuwetgeving volgens de wet een delict is dat de professionele integriteit in het gedrang bre ...[+++]


Le condamné doit être en mesure de prouver le paiement de ces frais dans « un délai raisonnable », faute de quoi l'administration pourra encore percevoir l'amende.

De veroordeelde moet de betaling van deze kosten binnen « een redelijke termijn » kunnen aantonen, zoniet kan de administratie de geldboete alsnog innen.


Eu égard aux faits et à l'objectif de l'arrêté royal n° 22, le juge appréciera donc, pour chaque cas concret, si le condamné pourra encore être autorisé à diriger ou à contrôler des sociétés» (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1311/3, p. 2)

Gelet op de feiten en de doelstelling van het koninklijk besluit nr. 22, zal de rechter dus per concreet geval uitmaken of de veroordeelde in de toekomst nog kan worden toegelaten tot het bestuur van of het toezicht op vennootschappen» (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1311/3, p. 2)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamné pourra encore ->

Date index: 2024-02-28
w