Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamnation à mort
Condamné mis à disposition
Cycle de 22 ans
Cycle de quatre-vingts ans
Cycle de vingt-deux ans
Cycle solaire de quatre-vingts ans
Cycle solaire de vingt-deux ans
G-20
G-24
G20
G24
Groupe des Vingt
Groupe des Vingt-quatre
Groupe des vingt-quatre
Peine
Sanction pénale

Vertaling van "condamné à vingt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]

Groep van 24 [ G-24 | Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden ]


cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans

tachtigjarige zonnecyclus


cycle de 22 ans | cycle de vingt-deux ans | cycle solaire de vingt-deux ans

tweeëntwintigjarige zonnecyclus


groupe des vingt-quatre | groupe intergouvernemental des vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales

Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


condamné mis à disposition

ter beschikking gestelde veroordeelde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Adam Giza, qui le 23 septembre 2008 a été condamné à vingt ans de prison par la Cour d’Assises de Bruxelles, est aujourd’hui transféré vers la Pologne.

Adam Giza, die op 23 september 2008 werd veroordeeld tot twintig jaar cel door het Brusselse Hof van Assisen, is vandaag overgebracht naar Polen.


Renseignements complémentaires: (a) numéro italien d'identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G; (b) condamné en France le 14.10.2002; (c) extradé vers l'Italie le 6.9.2006; détenu en Italie jusqu'en juillet 2007; (d) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement».

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TLLLHR69C26Z352G; b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002; c) uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006; gedetineerd in Italië tot juli 2007; d) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf”.


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G; b) condamné en France le 14.10.2002; c) extradé vers l'Italie le 6.9.2006; détenu en Italie jusqu'en juillet 2007; d) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement».

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TLLLHR69C26Z352G; b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002; c) uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006; gedetineerd in Italië tot juli 2007; d) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


En cas de condamnation à un emprisonnement correctionnel de trente ans ou plus, le jugement peut établir que la libération conditionnelle ou la mise en liberté provisoire en vue d'éloignement du territoire ou en vue de remise ne peut être accordée qu'après que la personne condamnée a subi plus de quinze ans et maximum vingt-cinq ans de cette peine".

In geval van een veroordeling tot een correctionele gevangenisstraf van dertig jaar of meer, kan het vonnis bepalen dat de voorwaardelijke invrijheidstelling of de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering pas kan worden toegekend nadat de veroordeelde meer dan vijftien jaar tot maximum vijfentwintig jaar van die straf heeft ondergaan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G; b) libéré de prison le 15.1.2007, c) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement, d) nom de sa mère: Essayda Bint Salih Al-Tlili».

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TLLLHR69C26Z352G; b) veroordeeld in Frankrijk op 15.1.2007; c) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf; d) naam van moeder Essayda Bint Salih Al-Tlili”.


Si l'intéressé n'a pas été condamné à la perpétuité, par exemple parce que la cour d'assises l'a condamné à vingt-cinq ans et par la suite de nouveau à vingt-cinq ans, il relève du littera b) de l'article.

Als er geen levenslange straf is uitgesproken, bijvoorbeeld als men door het hof van assisen wordt veroordeeld tot vijfentwintig jaar en achteraf opnieuw tot vijfentwintig jaar, valt men onder littera b) van het artikel.


Si l'intéressé n'a pas été condamné à la perpétuité, par exemple parce que la cour d'assises l'a condamné à vingt-cinq ans et par la suite de nouveau à vingt-cinq ans, il relève du littera b) de l'article.

Als er geen levenslange straf is uitgesproken, bijvoorbeeld als men door het hof van assisen wordt veroordeeld tot vijfentwintig jaar en achteraf opnieuw tot vijfentwintig jaar, valt men onder littera b) van het artikel.


Le ministère public près le tribunal de l'application des peines et le condamné ont vingt et un jours à dater de la communication ou de la notification de la proposition du directeur pour marquer leur accord ou leur désaccord sur la proposition du directeur par déclaration au greffe du tribunal de l'application des peines ou au greffe de l'établissement pénitentiaire.

Het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank en de veroordeelde hebben eenentwintig dagen na de mededeling of de kennisgeving van het voorstel van de directeur, om door een verklaring aan de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank of aan de griffie van de strafinrichting al dan niet in te stemmen met het voorstel van de directeur.


Le ministère public près le tribunal de l'application des peines et le condamné ont vingt et un jours à dater de la communication ou de la notification de la proposition du directeur pour marquer leur accord ou leur désaccord sur la proposition du directeur par déclaration au greffe du tribunal de l'application des peines ou au greffe de l'établissement pénitentiaire.

Het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank en de veroordeelde hebben eenentwintig dagen na de mededeling of de kennisgeving van het voorstel van de directeur, om door een verklaring aan de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank of aan de griffie van de strafinrichting al dan niet in te stemmen met het voorstel van de directeur.


Un major flamand, qui avait seulement signé un mémorandum afin d'être libéré d'un camp de prisonniers allemands, a été condamné à vingt ans d'emprisonnement et à une amende d'un demi-million de francs.

Een Vlaamse majoor die alleen een memorandum had ondertekend om uit een Duits krijgsgevangenenkamp te worden vrijgelaten, kreeg twintig jaar en hij moest een half miljoen frank boete betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamné à vingt ->

Date index: 2022-08-19
w