(*) Le contrôle ne porte, bien entendu, pas sur l'état du véhicule, mais l'on compare les caractéristiques techniques aux prescriptions techniques de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les condictions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs remorques.
(*) Het gaat hier uiteraard niet om een controle van de staat van het voertuig, maar een toetsing van de technische specificaties aan de technische eisen van het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 inzake de verkeersveiligheid. Een fysieke controle van de staat van het voertuig bestaat enkel in de automobielsector, niet in de motorfietsensector.