Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condition d'assiduité pour être réputés étudiants réguliers " (Frans → Nederlands) :

Les étudiants inscrits dans des activités d'enseignement organisées en e-learning ne doivent répondre à aucune condition d'assiduité pour être réputés étudiants réguliers dans ces activités si ce n'est celle de se présenter, sauf absence dument motivée, aux séances en présentiel prévues et aux épreuves organisées en 1ère et/ou 2e session par l'établissement dans lequel ils sont inscrits.

De studenten ingeschreven voor onderwijsactiviteiten ingericht in e-learning hebben geen plicht inzake schoolbezoek om als regelmatig student in deze activiteiten beschouwd te worden als deze dat ze zoals bepaald aanwezig moeten zijn, behoudens behoorlijk met redenen omklede afwezigheid, op de verplichte vergaderingen en op de proeven ingericht voor de eerste en/of tweede zittijden door de inrichting waarin ze ingeschreven zijn.


CHAPITRE IV. - ETUDIANTS Art. 5. Ne peut être admis dans une unité d'enseignement comme étudiant régulier au sens de l'article 35 du décret que l'étudiant qui répond, au premier dixième, aux conditions fixées par le présent arrêté et par les autres dispositions légales et réglementaires en la matière et qui participe de manière assidue ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - DE STUDENTEN Art. 5. In een onderwijseenheid kan als regelmatig leerling, zoals bedoeld in artikel 35 van het decreet, toegelaten worden, hij die bij het eerste tiende voldoet aan de voorwaarden bepaald in dit besluit en bij de andere wets- en reglementsbepalingen ter zake en die de onderwijsactiviteiten regelmatig volgt.


10° de remettre un avis à l'ARES sur tout aménagement ayant une conséquence sur les grilles, les contenus de formation, les conditions de diplomation, les conditions de passage et les conditions d étudiant régulier;

10° een advies uit te brengen aan de " ARES" over elke aanpassing met een gevolg op de uurregelingen, de inhouden van de opleiding, de voorwaarden voor de diplomauitreiking, de voorwaarden voor het slagen en de voorwaarden van regelmatige student;


Aux fins du présent point, on entend, par contrat de crédit à durée indéterminée, un contrat de crédit sans durée fixe, y compris les crédits qui doivent être remboursés en totalité dans ou après un délai donné mais qui, une fois remboursés, sont disponibles pour un nouveau prélèvement de crédit; 6° en cas de contrats de crédit autres que les facilités de découvert, les crédits ponts, les contrats de crédit en fonds partagés (contrats shared equity), les engagements conditionnels ou garanties et les contrats de crédit à durée indéter ...[+++]

In dit punt wordt onder een kredietovereenkomst voor onbepaalde duur een krediet zonder vaste looptijd verstaan, met inbegrip van een krediet dat binnen of na een bepaalde periode volledig moet worden terugbetaald, maar vervolgens, na terugbetaling, weer beschikbaar is om te worden opgenomen; 6° in geval van andere kredietovereenkomsten dan geoorloofde debetstanden, overbruggingskredieten, gedeelde vermogenskredietovereenkomsten (shared equity-overeenkomsten), voorwaardelijke verplichtingen of garanties en kredietovereenkomsten voor onbepaalde duur zoals bedoeld in de veronderstellingen onder 4°, 5°, 11° en 12° : a) indien de datum of h ...[+++]


L'étudiant qui s'inscrit en premier cycle d'études sur base des conditions visées à l'article 107 du décret du 7 novembre 2013 précité est réputé avoir été régulièrement inscrit pour chaque année académique qui suit l'obtention du diplôme, titre ou certificat visé dans ces conditions d'a ...[+++]

De student die zich inschrijft voor de eerste studiecyclus op basis van de voorwaarden bedoeld in artikel 107 van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013, wordt geacht regelmatig ingeschreven te zijn voor elk academiejaar na het behalen van het bedoelde diploma, bekwaamheidsbewijs of getuigschrift onder deze toegangsvoorwaarden, in een jaarlijks programma van 60 studiepunten van de bedoelde studies, behalve voor de jaren waarvoor hij het bewijs levert dat hij ingeschreven werd voor geen activiteit of proef van het hoger onderwijs of vergelijkend examen of proef voor toelating tot deze tijdens het betrokken jaar.


L'étudiant qui exerce une activité sous couvert d'un contrat d'intérim a la certitude de travailler dans le circuit régulier, dans les liens d'un contrat de travail conforme à toutes les conditions légales et aux prescriptions en matière de sécurité.

De student die via een uitzendcontract aan de slag gaat, heeft de zekerheid in het reguliere circuit te werken met een arbeidsovereenkomst die beantwoordt aan alle wettelijke vereisten en aan de veiligheidsvoorschriften.


L'étudiant qui exerce une activité sous couvert d'un contrat d'intérim a la certitude de travailler dans le circuit régulier, dans les liens d'un contrat de travail conforme à toutes les conditions légales et aux prescriptions en matière de sécurité.

De student die via een uitzendcontract aan de slag gaat, heeft de zekerheid in het reguliere circuit te werken met een arbeidsovereenkomst die beantwoordt aan alle wettelijke vereisten en aan de veiligheidsvoorschriften.


Cette attestation certifie soit que l'étranger, qui remplit les conditions relatives aux études antérieures, est inscrit en qualité d'élève ou d'étudiant régulier dans l'établissement qui la délivre, soit qu'il a introduit, le cas échéant, une demande d'obtention d'équivalence de diplômes et de certificats d'études étrangères, soit qu'il s'est inscrit, le cas échéant, en vue d'un examen d'admission.

Dit attest bevestigt, hetzij dat de vreemdeling als regelmatige leerling of student, die voldoet aan de voorwaarden inzake voorafgaande studies, ingeschreven is in de onderwijsinstelling die het afgeeft, hetzij dat hij, in voorkomend geval, een aanvraag tot het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften ingediend heeft, hetzij dat hij, in voorkomend geval, ingeschreven is voor de toelatingsproef.


La Commission compte, d’une part, rassembler des informations et statistiques complètes et précises sur l’emploi sur le marché des services de transports maritimes réguliers intracommunautaires et, d’autre part, étudier les éventuelles implications juridiques de l’application de conditions sociales en vigueur dans le pays hôte à des navires de pays tiers engagés dans des trafics intracommunautaires.

De Commissie is voornemens enerzijds uitgebreide en accurate informatie en statistieken te verzamelen over de arbeidsmarkt in verband met intracommunautaire lijndiensten voor vervoer over zee en anderzijds eventuele juridische gevolgen te bestuderen die voortvloeien uit de toepassing van de sociale voorwaarden die de ontvangende staat hanteert op schepen van derde landen die een rol spelen in het intracommunautaire handelsverkeer.


3° étudiant régulier : l'étudiant qui remplit les conditions fixées à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 1993 portant règlement général des études dans l'enseignement secondaire de promotion sociale de régime I ou à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 1993 portant règlement général des études dans l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et de régime I; ...[+++]

3° regelmatig student : de student die voldoet aan de vereisten vastgesteld in artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 20 juli 1993 houdende algemene studieregeling in het secundair onderwijs, voor sociale promotie van stelsel I of in artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 20 juli 1993 houdende algemene studieregeling in het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en van stelsel I;


w