Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condition est évidemment que ces aliments soient ensuite " (Frans → Nederlands) :

La condition est évidemment que ces aliments soient ensuite distribués gratuitement par des organisations caritatives au profit des nécessiteux.

De voorwaarde is natuurlijk ook dat deze voedingsmiddelen op hun beurt door de liefdadigheidsorganisaties gratis worden uitgedeeld onder de hulpbehoevenden.


2. Pouvez-vous préciser si une administration locale peut récupérer la TVA sur un investissement par le biais d'une régie communale autonome et/ou de Farys, pour autant évidemment que l'infrastructure soit ensuite exploitée et que les services et les prestations fournis soient assujettis à la TVA?

2. Kan u uw standpunt geven of een lokaal bestuur via de weg van een AGB en/of Farys de btw kan recupereren op een investering, voor zover er natuurlijk nadien ook een exploitatie volgt van de infrastructuur, waarbij btw wordt aangerekend op diensten en prestaties?


La condition est évidemment que ces données soient disponibles digitalement auprès du SPF Justice.

Voorwaarde is natuurlijk dat deze gegevens digitaal beschikbaar zijn bij de FOD Justitie.


D'une manière générale, le Code des impôts sur les revenus 1992 (C. I. R) prévoit que les dividendes reçus par une société sont déduits des bénéfices imposables (art. 202 du C. I. R. ), à condition, bien évidemment, que ces dividendes soient versés par des sociétés soumises à l'impôt des sociétés, ou « soumises à un impôt analogue à l'impôt des sociétés » quand il s'agit d'entreprises étrangères (art. 203 du C. I. R. ).

Het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (W. I. B) bepaalt als algemene regel dat de dividenden die een vennootschap ontvangt, van de belastbare winst aftrekbaar zijn (art. 202 van het W. I. B. ), uiteraard op voorwaarde dat die dividenden worden uitgekeerd door vennootschappen die aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn, dan wel « aan een belasting van gelijke aard als de vennootschapsbelasting » wanneer het om buitenlandse vennootschappen gaat (art. 203 van het W. I. B. ).


D'une manière générale, le Code des impôts sur les revenus 1992 (C.I. R) prévoit que les dividendes reçus par une société sont déduits des bénéfices imposables (art. 202 du C.I. R.), à condition, bien évidemment, que ces dividendes soient versés par des sociétés soumises à l'impôt des sociétés, ou « soumises à un impôt analogue à l'impôt des sociétés » quand il s'agit d'entreprises étrangères (art. 203 du C.I. R.).

Het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (W.I. B) bepaalt als algemene regel dat de dividenden die een vennootschap ontvangt, van de belastbare winst aftrekbaar zijn (art. 202 van het W.I. B.), uiteraard op voorwaarde dat die dividenden worden uitgekeerd door vennootschappen die aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn, dan wel « aan een belasting van gelijke aard als de vennootschapsbelasting » wanneer het om buitenlandse vennootschappen gaat (art. 203 van het W.I. B.).


Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marc ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, ...[+++]


À l'instar des autres pâtisseries et spécialités de nos boulangeries artisanales, les tartes au riz à base de lait cru ou autre sont tout à fait sans risque pour le consommateur à condition évidemment qu'elles soient préparées et conservées de manière correcte et hygiénique.

Deze rijsttaartjes, al dan niet op basis van rauwe melk, evenals andere patisserie en specialiteiten van onze artisanale bakkerijen zijn perfect veilig voor de consument, uiteraard op voorwaarde dat ze op een correcte en hygiënische manier bereid en bewaard werden.


Ce principe de solidarité est alimenté par le respect des règles, à condition que ces règles soient acceptées de tous, qu'elles soient pertinentes et perçues comme telles.

Dit solidariteitsprincipe wordt gevoed door respect voor de regels, op voorwaarde dat deze regels unaniem aanvaard worden, pertinent zijn en ook zo gepercipieerd worden.


Ce principe de solidarité est alimenté par le respect des règles, à condition que ces règles soient acceptées de tous, qu'elles soient pertinentes et perçues comme telles.

Dit solidariteitsprincipe wordt gevoed door respect voor de regels, op voorwaarde dat deze regels unaniem aanvaard worden, pertinent zijn en ook zo gepercipieerd worden.


Un nombre croissant de consommateurs aspire à une alimentation plus naturelle, issue de l'agriculture biologique, et souhaite que ces produits naturels soient ensuite transformés sans raffinage inutile ou adjonction de différentes substances (de goût, de conservation, etc.), afin que les composants nutritifs soient conservés au maximum et que la santé humaine et celle de la planète ne soien ...[+++]

Een groeiend aantal verbruikers verlangt namelijk naar deze meer natuurlijke voeding, voortspruitend uit de biologische landbouw, en wil dat deze natuurproducten ook verder verwerkt worden zonder onnodige verfijning of toevoegingen van diverse substanties (voor smaak, bewaring, enz.), zodat de voedende bestanddelen maximaal behouden blijven en dat de eigen gezondheid en die van de aarde niet onnodig belast wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition est évidemment que ces aliments soient ensuite ->

Date index: 2022-04-06
w