Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condition lui paraît » (Français → Néerlandais) :

2º l'insertion de mentions, clauses et conditions qui lui paraissent nécessaires pour l'information du consommateur ou dont l'absence lui paraît créer un déséquilibre manifeste entre les droits et les obligations des parties, au détriment du consommateur;

2º de invoeging van vermeldingen, bedingen en voorwaarden die haar voor de voorlichting van de consument noodzakelijk lijken of waarvan de ontstentenis haar kennelijk het evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van de partijen lijkt te verstoren, ten nadele van de consument;


C. Van Den Wyngaert précise à ce sujet que cette condition lui paraît justifiée, dans la mesure où elle participe de la ratio legis de la légitime défense en tant que cause de justification, à savoir éviter que l'on se fasse justice (C. Van Den Wyngaert, op. cit., p. 196).

C. Van Den Wyngaert vermeldt hierover : « Het stellen van deze voorwaarde is mijn inziens verantwoord omdat zij verband houdt met de ratio legis van de wettige verdediging als rechtvaardigingsgrond, namelijk het vermijden van eigenrichting » (C. Van Den Wyngaert., op cit., blz. 196).


Il lui paraît dès lors raisonnable d'en tenir compte lors de l'élaboration du plan d'aménagement des espaces marins, même si l'on pourrait, à strictement parler, imposer des conditions que les plans actuels ne remplissent pas, par exemple en matière d'extraction de sable.

Het lijkt hem dan ook redelijk dat men hiermee rekening houdt bij het opstellen van het marien ruimtelijk plan hoewel men, strikt genomen, voorschriften zou kunnen opleggen waaraan de bestaande plannen niet voldoen, bijvoorbeeld wat de zandwinning betreft.


Le fait d'avoir exercé une fonction auprès du ministère public pendant trois ans ne lui paraît pas, en tout cas, être une condition suffisante pour garantir un juge unique de haute qualité.

De uitoefening van een ambt op het openbaar ministerie gedurende drie jaar lijkt hem in ieder geval niet voldoende om een kwalitatief hoogstaand alleenzetelend rechter te verzekeren.


Mme Hanine répond que ce genre de condition lui paraît en effet purement formelle car de toute manière, la femme n'a pas d'autre choix que d'accepter.

Mevrouw Hanine antwoordt dat zulks een louter vormelijke voorwaarde is aangezien de vrouw toch geen andere keuze heeft dan de ontbinding te aanvaarden.


2° l'insertion de mentions, clauses et conditions qui lui paraissent nécessaires pour l'information du consommateur ou dont l'absence lui paraît créer un déséquilibre manifeste entre les droits et les obligations des parties, au détriment du consommateur;

2° de invoeging van vermeldingen, bedingen en voorwaarden die haar voor de voorlichting van de consument noodzakelijk lijken of waarvan de ontstentenis haar kennelijk het evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van de partijen lijkt te verstoren, ten nadele van de consument;


2° l'insertion de mentions, clauses et conditions qui lui paraissent nécessaires pour l'information du consommateur ou dont l'absence lui paraît créer un déséquilibre manifeste entre les droits et les obligations des parties, au détriment du consommateur;

2° de invoeging van vermeldingen, bedingen en voorwaarden die haar voor de voorlichting van de consument noodzakelijk lijken of waarvan de ontstentenis haar kennelijk het evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van de partijen lijkt te verstoren, ten nadele van de consument;


2. Après avoir consulté les États membres et entendu les entreprises ou associations d'entreprises intéressées, ainsi que toute autre personne physique ou morale dont l'audition lui paraît nécessaire, la Commission, sous réserve du contrôle de la Cour de justice, a compétence exclusive pour constater, par une décision qui est publiée, pour quels accords, décisions et pratiques les conditions prévues au paragraphe 1 sont remplies.

2. Onder voorbehoud van het toezicht van het Hof van Justitie is uitsluitend de Commissie bevoegd om, na de lidstaten te hebben geraadpleegd en de belanghebbende ondernemingen of ondernemersverenigingen, alsmede elke andere natuurlijke of rechtspersoon waarvan zij het noodzakelijk acht de mening in te winnen, te hebben gehoord, in een te publiceren beschikking vast te stellen welke overeenkomsten, besluiten en gedragingen aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden voldoen.


2° l'insertion de mentions, clauses et conditions qui lui paraissent nécessaires pour l'information du client ou dont l'absence lui paraît créer un déséquilibre manifeste entre les droits et les obligations des parties, au détriment du client;

2° de invoeging van vermeldingen, bedingen en voorwaarden die haar voor de voorlichting van de cliënt noodzakelijk lijken of waarvan de ontstentenis haar kennelijk het evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van de partijen lijkt te verstoren, ten nadele van de cliënt;


2. Après avoir consulté les États membres et entendu les entreprises ou associations d'entreprises intéressées, ainsi que toute autre personne physique ou morale dont l'audition lui paraît nécessaire, la Commission, sous réserve du contrôle de la Cour de justice, a compétence exclusive pour constater, par une décision qui est publiée, pour quels accords, décisions et pratiques les conditions prévues au paragraphe 1 sont remplies.

2 . Onder voorbehoud van het toezicht van het Hof van Justitie is uitsluitend de Commissie bevoegd om , na de Lid-Staten te hebben geraadpleegd en de belanghebbende ondernemingen of ondernemersverenigingen , alsmede elke andere natuurlijke of rechtspersoon waarvan zij het noodzakelijk acht de mening in te winnen , te hebben gehoord , in een te publiceren beschikking vast te stellen welke overeenkomsten , besluiten en gedragingen aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden voldoen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition lui paraît ->

Date index: 2023-10-06
w