Au Moniteur belge n° 354 du 21 novembre 2005, page 50024, dans le texte français, il y a lieu de remplacer la phrase « Les épreuves
supplémentaires de condition physique uniquement pour le postulant candidat pilote sont organisées le 26 juin 2006». par la phrase « Les épreuves
supplémentaires de condition physique uniquement pour le postulant candidat pilote sont organisées le 3 juillet 2006 avec un jour de rés
...[+++]erve le 4 juillet 2006».
In het Belgisch Staatsblad nr. 354 van 21 november 2005, blz. 50024, in de Nederlandse tekst, dient men te vervangen de volzin « De bijkomende proeven van fysieke conditie enkel voor de sollicitant kandidaat-piloot worden op 26 juni 2006 georganiseerd». door de volzin « De bijkomende proeven van fysieke conditie enkel voor de sollicitant kandidaat-piloot worden op 3 juli 2006 georganiseerd met een reservedag op 4 juli 2006».