Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'savoir-réussir'
Amélioration des conditions de travail
Amélioration des conditions de vie
CREDOC
Condition
Condition
Condition de la femme
Condition de vie
Condition féminine
Conditions de stockage des produits sanguins
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Crédoc
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Genre de vie
Gérer les conditions contractuelles des visites
Humanisation du travail
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Mode de vie
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Rythme de vie
Situation de la femme
Style de vie
Superviser les conditions contractuelles des visites
Vente d'un'savoir-réussir'
élargissement des tâches

Traduction de «condition pour réussir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vente d'un'savoir-réussir'

verkoop van een succesconcept


condition | condition (physique)

conditie | toestand waarin iemand verkeert


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken


Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | CREDOC [Abbr.] | Crédoc [Abbr.]

Centrum voor onderzoek en documentatie inzake de levensomstandigheden


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


conditions de stockage des produits sanguins

opslagomstandigheden van bloedproducten | opslagvoorwaarden van bloedproducten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a une troisième condition pour réussir : nous devons faire les choses dans l'ordre et les mettre en perspective.

de totstandkoming van een akkoord kent een derde vereiste: wij moeten de zaken in de juiste volgorde aanpakken en in perspectief plaatsen.


"Les conditions pour réussir la négociation avec le Royaume-Uni"

De voorwaarden om via de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk tot een akkoord te komen”


La deuxième condition pour réussir, c'est de lever au plus vite l'incertitude créée par la décision britannique de quitter l'Union européenne.

Het tweede vereiste om tot een akkoord te komen, is het wegnemen van de onzekerheid die het besluit van het Verenigd Koninkrijk om de Europese Unie te verlaten, heeft veroorzaakt.


Il n’est ni possible, ni souhaitable que la transition vers un modèle durable soit décrétée «d’en haut»: elle ne pourra réussir qu’à la condition de s’appuyer sur un large assentiment de la part d’une majorité d’entreprises, de collectivités territoriales, de travailleurs et de citoyens et sur leur concours actif.

De overgang naar duurzaamheid kan en mag niet „van boven” worden opgelegd en heeft alleen kans van slagen indien er sprake is van brede steun onder en actieve participatie van een meerderheid van de bedrijven, lokale en regionale overheden, werknemers en burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. § 1. La Région de Bruxelles-Capitale prévoit, dans le statut bruxellois, que les candidats doivent, pour pouvoir participer aux campagnes de recrutement du SIAMU, remplir les conditions de l'article 35, § 2, alinéa 3, du statut fédéral et réussir les épreuves d'aptitude spécifiques.

Art. 7. § 1. Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorziet, in het Brussels statuut, dat de kandidaten, om te kunnen deelnemen aan de aanwervingscampagnes van de DBDMH, moeten voldoen aan de voorwaarden van artikel 35, § 2, derde lid, van het federaal statuut en moeten slagen voor de specifieke geschiktheidsproeven.


1. - Le recrutement Section 1. - Conditions de nomination Art. 6. Nul ne peut être nommé agent de la carrière extérieure s'il ne satisfait pas aux conditions suivantes : 1° remplir les conditions d'admissibilité fixées par l'article 7; 2° réussir la sélection prévue aux articles 8 à 13; 3° accomplir avec succès le stage prévu aux articles 14 à 27; 4° réussir l'examen linguistique visé à l'article 47, § 5, des lois sur l'emploi des langues en mati ...[+++]

1. - De werving Afdeling 1. - Benoemingsvoorwaarden Art. 6. Niemand kan tot ambtenaar van de buitenlandse carrière worden benoemd indien hij niet aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° de in artikel 7 gestelde toelaatbaarheidsvereisten vervullen; 2° slagen voor de selectie, voorzien in de artikelen 8 tot en met 13; 3° met goed gevolg de stage, voorzien in de artikelen 14 tot en met 27, volbrengen; 4° slagen voor het taalexamen bedoeld in artikel 47, § 5 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.


Section 2. - Incitants financiers octroyés aux apprenants Art. 5. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles et aux conditions du présent décret, le Gouvernement octroie un incitant financier de 750 euros à l'apprenant qui obtient une certification au sens de l'article 2, alinéa 1, 6°, afin de soutenir la motivation de ce dernier à mener à terme et à réussir sa formation dans le cadre du contrat d'alternance.

Afdeling 2. - Financiële incentives toegekend aan de leerlingen Art. 5. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden van dit decreet kent de Regering een financiële incentive van 750 euro toe aan de leerling die een kwalificatie krijgt in de zin van artikel 2, eerste lid, 6° om bedoelde leerling te motiveren om zijn opleiding in het kader van de alternerende overeenkomst te voltooien en ervoor te slagen.


Conditions générales d'admission Les candidats, masculins ou féminins, doivent remplir les conditions d'admissibilité suivantes : -être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits politiques et civils; - satisfaire aux lois sur la milice; - être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'études en rapport avec le niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe II de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; Sont cependant dispensés de remplir cette condition : les agents statutaires des institutions s ...[+++]

Algemene toelatingsvoorwaarden De kandidaten, mannelijk of vrouwelijk, moeten voldoen aan de volgende toelatingsvoorwaarden : -zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; - burgerlijke en politieke rechten genieten; - voldoen aan de wetten van de dienstplicht; - houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedel ...[+++]


Il est toutefois tenu de réussir le test de compétence pour le cadre supérieur et de satisfaire, naturellement, aux autres conditions de recrutement.

Hij moet wel slagen voor de competentietest voor het hoger kader en uiteraard voldoen aan de andere aanwervingsvoorwaarden.


L'accès à une information détaillée sur le marché est incontestablement une des conditions pour réussir l'internationalisation.

De toegang tot uitvoerige marktinformatie is ongetwijfeld een van de voorwaarden om met succes internationaal te kunnen opereren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition pour réussir ->

Date index: 2023-06-13
w