Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condition que lesdits prestataires remplissent » (Français → Néerlandais) :

Ces réseaux restent toujours ouverts aux nouveaux prestataires de soins de santé souhaitant devenir membres, à condition que lesdits prestataires remplissent l'ensemble des conditions et critères requis.

Die netwerken staan voortdurend open voor nieuwe orgaanbieders die eraan willen deelnemen, mits deze zorgaanbieders aan alle vereiste voorwaarden en criteria voldoen.


Le fait qu’un prestataire remplisse les conditions pour être exonéré de responsabilité pour une activité donnée ne l’exonère pas de sa responsabilité pour les autres activités qu’il peut prester par ailleurs (simple transport, cache, hébergement).

Het feit dat een dienstverlener voldoet aan de voorwaarden om te worden vrijgesteld van aansprakelijkheid voor een gegeven activiteit, stelt hem niet vrij van aansprakelijkheid voor de andere activiteiten die hij bovendien kan presteren (enkel doorgifte, caching, hosting).


Afin de garantir le respect effectif de la présente directive, les États membres devraient désigner des autorités compétentes qui remplissent les conditions fixées par le règlement (UE) n° 1093/2010 et agissant indépendamment des prestataires de services de paiement.

Om een doeltreffende naleving van deze richtlijn te waarborgen, dienen de lidstaten bevoegde autoriteiten aan te wijzen die aan de voorwaarden van Verordening (EU) nr. 1093/2010 voldoen en onafhankelijk van de betalingsdienstaanbieders optreden.


­ si et à quelles conditions les personnes qui exercent une profession intellectuelle prestataire de services visée dans la requête, mais qui ne remplissent pas certaines conditions requises pour pouvoir porter le titre protégé visé dans la présente loi, peuvent être autorisées à porter le titre professionnel protégé.

­ of en onder welke voorwaarden beoefenaars van een in het verzoekschrift bedoeld dienstverlenend intellectueel beroep, die niet voldoen aan bepaalde voorwaarden tot het dragen van de beschermde titel zoals bedoeld in deze wet, kunnen toegelaten worden de beschermde beroepstitel te dragen.


Le Roi peut déterminer si et à quelles conditions les personnes qui exercent une profession intellectuelle prestataire de services visée dans la requête, mais qui ne remplissent pas certaines conditions requises pour pouvoir porter le titre protégé visé dans la présente loi, peuvent être autorisées à porter le titre professionnel protégé.

De Koning kan bepalen of en onder welke voorwaarden beoefenaars van een in het verzoekschrift bedoeld dienstverlenend intellectueel beroep, die niet voldoen aan bepaalde voorwaarden tot het dragen van de beschermde titel als bedoeld in deze wet, kunnen toegelaten worden de beschermde beroepstitel te dragen.


­ si et à quelles conditions les personnes qui exercent une profession intellectuelle prestataire de services visée dans la requête, mais qui ne remplissent pas certaines conditions requises pour pouvoir porter le titre protégé visé dans la présente loi, peuvent être autorisées à porter le titre professionnel protégé.

­ of en onder welke voorwaarden beoefenaars van een in het verzoekschrift bedoeld dienstverlenend intellectueel beroep, die niet voldoen aan bepaalde voorwaarden tot het dragen van de beschermde titel zoals bedoeld in deze wet, kunnen toegelaten worden de beschermde beroepstitel te dragen.


Le Roi peut déterminer si et à quelles conditions les personnes qui exercent une profession intellectuelle prestataire de services visée dans la requête, mais qui ne remplissent pas certaines conditions requises pour pouvoir porter le titre protégé visé dans la présente loi, peuvent être autorisées à porter le titre professionnel protégé.

De Koning kan bepalen of en onder welke voorwaarden beoefenaars van een in het verzoekschrift bedoeld dienstverlenend intellectueel beroep, die niet voldoen aan bepaalde voorwaarden tot het dragen van de beschermde titel als bedoeld in deze wet, kunnen toegelaten worden de beschermde beroepstitel te dragen.


prennent les mesures nécessaires pour une large diffusion sur le site internet national officiel unique et par d'autres moyens appropriés des informations sur les conventions collectives applicables et les personnes à qui lesdites conventions s'appliquent ainsi que les conditions de travail et d'emploi qui doivent être appliquées par les prestataires de servic ...[+++]

de nodige maatregelen treffen om op de enige officiële nationale website en via andere passende middelen informatie ter beschikking te stellen over de collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn en op wie zij van toepassing zijn en de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die krachtens Richtlijn 96/71/EG door dienstverrichters uit andere lidstaten moeten worden toegepast, met inbegrip van voor zover mogelijk links naar bestaande websites en andere contactpunten, zoals de betrokken sociale partners.;


11. Sous réserve de la possibilité d'appliquer un traitement plus favorable dans le cadre des dispositions concernant les facilités de trésorerie contenues aux points 13 à 15, un établissement de crédit peut appliquer aux positions de titrisation qui remplissent les conditions fixées au point 12 une pondération de risque égale au plus grand des deux montants suivants: 100 % ou la plus élevée des pondérations qui seraient appliquées aux différentes expositions titrisées en vertu des articles 78 à 83 par un établissement ...[+++]

11. Behoudens de mogelijkheid van een gunstiger behandeling op basis van de in de punten 13 tot en met 15 vervatte bepalingen betreffende liquiditeitsfaciliteiten mag een kredietinstelling op securitisatieposities die voldoen aan de in punt 12 gestelde voorwaarden een risicogewicht toepassen van hetzij 100%, hetzij het hoogste risicogewicht dat overeenkomstig de artikelen 78 tot en met 83 op de gesecuritiseerde vorderingen zou worden toegepast door een kredietinstelling die de vorderingen aanhoudt, naargelang welk risicogewicht het hoogst is.


6. Sauf dispositions contraires prévues aux annexes VII et VIII, un certificat sanitaire établi selon le modèle figurant à l'annexe X et certifiant que ces produits répondent aux conditions visées dans lesdites annexes et proviennent d'établissements et d'usines remplissant ces conditions doit accompagner les envois de produits visés auxdites annexes.

6 . Zendingen van in de bijlagen VII en VIII bedoelde producten moeten, tenzij in deze bijlagen anders is bepaald, vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat van het model in bijlage X, waarin wordt verklaard dat de producten aan de in die bijlagen genoemde bepalingen voldoen en afkomstig zijn uit bedrijven waar volgens die bepalingen wordt gewerkt.


w