Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Directive relative à la déclaration écrite

Traduction de «condition relative aux années » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour l'établissement des conditions relatives à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse

Comité voor het scheppen van de voorwaarden inzake de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail

Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pouvez-vous fournir les données chiffrées suivantes, ventilées par Région et relatives aux années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 ? 1. Le nombre de policiers à la police fédérale.

Kan u voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015, opgesplitst per Gewest, cijfers bezorgen over: 1. het aantal politiemensen bij de federale politie?


2. a) Dans combien de cas le fisc a-t-il lui-même enrôlé tardivement des déclarations relatives aux années de revenus 2013, 2012 et 2011? b) Dans combien de cas le retard accusé dans l'enrôlement des déclaration était-il dû au fisc pour les années de revenus 2013, 2012 et 2011? c) Quelles étaient les raisons principales de cet enrôlement tardif? d) S'agissant du SPF Finances, quel a été le coût lié aux sanctions (amendes) en raison de l'enrôlement tardif des déclarations relatives aux années de revenus 2013, 2012 et 2011? e) Dans comb ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen heeft de fiscus zelf laattijdig een aanslag ingekohierd voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? b) In hoeveel gevallen lag de oorzaak van het laattijdig inkohieren van de aanslag bij de fiscus voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? c) Wat waren de hoofdoorzaken van deze laattijdige inkohiering? d) Wat bedroeg de kostprijs met betrekking tot de sancties (boetes) voor de FOD Financiën bij het laattijdig inkohieren van de aanslagen voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? e) In hoeveel gevallen kon het laattijdig inkohieren van een aanslag vermeden worden voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? f) Werde ...[+++]


Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes relatives aux années 2010-2015: 1. le nombre de contrôles effectués sur la valeur de construction.

Graag had ik van u vernomen met betrekking tot de jaren 2010-2015: 1. het aantal controles van de bouwwaarde.


Afin de donner une indication concernant l'évolution en la matière, les données disponibles relatives aux années de revenus 2011 à 2014 sont reprises dans le tableau ci-dessous.

Teneinde u een indicatie te geven in verband met de evolutie ter zake, zijn de beschikbare gegevens met betrekking tot de jaren 2011 tot 2014 opgenomen in de onderstaande tabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Conformément aux chiffres communiqués au Conseil national du travail par les sociétés émettrices, le nombre de travailleurs bénéficiant d'éco-chèques s'élève à 1 449 172 en ce qui concerne l'année 2014. b) Vous trouverez les données demandées relatives aux années 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans le tableau ci-dessous. c) Le nombre d'éco-chèques perdus ou non-utilisés est passé de 673 000 chèques en 2010 à 553 000 chèques en 2012.

1. a) Overeenkomstig de cijfers die door de uitgiftemaatschappijen werden meegedeeld aan de Nationale Arbeidsraad, bedraagt het aantal werknemers dat geniet van ecocheques 1 449 172 voor wat betreft het jaar 2014. b) In onderstaande tabel vindt u de gevraagde gegevens met betrekking tot de jaren 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014. c) Het aantal verloren of niet gebruikte ecocheques is van 673 000 cheques in 2010 naar 553 000 cheques in 2012 gegaan.


Imaginons qu'il ne prenne sa retraite anticipée qu'en 2013, à l'âge de 61 ans et après 37 années de carrière, il ne pourra le faire que grâce au maintien de ses droits acquis (la condition relative aux années de carrière étant entre-temps passée à 38 ans).

Stel dat hij pas in 2013 met vervroegd pensioen gaat wanneer hij 61 is met 37 loopbaanjaren, dan kan hij dat alleen op basis van zijn vastgeklikt recht (want de loopbaanvoorwaarde is tegen dan 38 jaar).


Les recettes précitées relatives aux années budgétaires précédant l'année budgétaire 2002 seront adaptées chaque année au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation afin de les adapter au niveau des prix de 2002.

Aldus worden voormelde ontvangsten die betrekking hebben op de begrotingsjaren voorafgaand aan het begrotingsjaar 2002 jaarlijks aangepast aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen om ze aldus op het prijsniveau van 2002 te brengen.


Malgré l’absence de la disposition légale requise, des dépenses des cellules stratégiques relatives aux années 2004 et 2005 ont été imputées aux crédits de l’année budgétaire 2006 au lieu de l’être à des crédits supplémentaires des années antérieures.

Hoewel de vereiste wetsbepaling daartoe ontbrak, werden uitgaven van de beleidscellen uit 2004 en 2005 aangerekend op de kredieten van het begrotingsjaar 2006 in plaats van op bijkredieten voor de voorgaande jaren.


Comme signalé dans les contributions relatives aux années précédentes, le ministre de l'Intégration sociale est confronté au problème de la pauvreté féminine dans le cadre des subventions versées aux CPAS en application des lois qui régissent l'aide sociale et le minimum de moyens d'existence.

Zoals vermeld in de bijdragen voor de vorige jaren, wordt de minister voor Maatschappelijke Integratie geconfronteerd met het probleem van de vrouwelijke armoede in het kader van de subsidies die zij uitkeert aan de OCMW's in uitvoering van de wetten inzake de sociale bijstand en de minimale bestaansmiddelen.


Concernant la demande de données chiffrées relatives aux années 2003 et 2004, je renvoie aux rapports annuels de l'Office national de sécurité sociale qui contiendront tous les détails des recettes et des dépenses et donc également les montants récupérés par recouvrement forcé.

Voor de cijfers voor 2003 en 2004 verwijs ik naar de jaarverslagen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid waarin alle details zullen worden opgenomen over inkomsten en uitgaven, dus ook de bedragen die via de gedwongen invordering werden geïnd.




D'autres ont cherché : directive qualification     condition relative aux années     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition relative aux années ->

Date index: 2021-06-05
w