Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêt à des conditions très favorables

Vertaling van "condition était très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizof ...[+++]


prêt à des conditions très favorables

lening tegen zeer gunstige voorwaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les travaux préparatoires de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances (Chambre 390/12 (1991-92)- Séance ordinaire 94-95 du 8 mars 1995): "Le nombre minimum d'heures de cours théoriques en matière d'assurances, qui était requis initialement, a été supprimé, parce qu'il s'est avéré, à la lumière du contenu des programmes de l'enseignement supérieur les plus proches du domaine de l'assurance, que cette condition était très limitative et que le diplôme combiné à deux années d'expérience devait suffire pour procurer à l'intéressé les connaissances requises par ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen bepaalt het volgende (Kamer 390/12 (1991-92)- Gewone zitting 94-95 van 8 maart 1995): "het minimum aantal uren theoretische kennis in verzekeringen, die initieel vereist waren, zijn opgeheven, omdat er, in het licht van de inhoud van de programma's van hoger secundair onderwijs die het dichtste aanleunen bij het domein verzekeringen, is gebleken dat die voorwaarde heel beperkt was en dat het diploma gecombineerd met twee jaar ervaring voldoende was om aan de belanghebbende de door de w ...[+++]


Dans une réponse plus récente à une autre question écrite (n° 949 du 25 septembre 2015), la ministre avait déclaré très opportunément que la condition de nationalité demeurait un obstacle inutile vers l'accession à un emploi public flamand et que l'abrogation de l'article 10, alinéa deux, de la Constitution, était une modification mineure mais non dénuée d'importance, qui serait de nature à favoriser l'engagement de personnes d'origine étrangère, ajout ...[+++]

In een recenter antwoord op een andere schriftelijke vraag (nr. 949 van 25 september 2015) stelt de minister verder zeer terecht: "De nationaliteitsvoorwaarde blijft een onnodige drempel vormen bij de tewerkstelling bij de Vlaamse overheid. De opheffing van artikel 10, tweede lid van de Grondwet is een kleine, maar toch een belangrijke wijziging die tewerkstelling van personen met migratieachtergrond ten goede zal komen. Ik zal dit dossier blijven aankaarten bij de federale collega's".


Là où, précédemment, le recours à cette aide était peu organisé et informel, des procédures et conditions très précises existent aujourd'hui.

Waar dat vroeger weinig georganiseerd en informeel gebeurde, bestaan er vandaag duidelijke procedures en voorwaarden.


Ainsi, la manière dont l'employeur présentait les conditions de travail, les exigences pour la fonction, la rémunération .était parfois très différente selon que le candidat était belge de souche ou d'origine marocaine.

Zo stelde de werkgever de werkomstandigheden, de vereisten voor de job, het loon, enz. vaak anders voor naargelang de gegadigde van Belgische dan wel van Marokkaanse origine was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tout nouveau ministère de la Condition féminine était dans une position très fragile.

Het nieuwe ministerie van Vrouwenzaken bevond zich in een kwetsbare positie.


Il ne faut pas oublier que les partenaires de l'accueil travaillent depuis des mois dans des conditions très difficiles et ce n'était pas le moment, vu le contexte pénible de la saturation, de donner la priorité aux arrêtés royaux.

Men mag niet vergeten dat de opvangpartners reeds maanden in heel moeilijke omstandigheden werken en, gezien de pijnlijke context van de overbezetting, was het niet het moment om voorrang te geven aan de koninklijke besluiten.


Dès le début, le groupe CD&V a dit très clairement que le droit de vote était important et pouvait être discuté, à condition de le lier à la loi sur la naturalisation.

Vanaf het begin heeft de CD&V-fractie heel duidelijk gesteld dat het stemrecht belangrijk en bespreekbaar was voor zover het aan de nationaliteitswet gekoppeld werd.


2) En ce qui concerne le soutien aux structures d’accueil de réfugiés dans les pays limitrophes, ma récente visite au Liban et Turquie les 2 et 3 janvier derniers, m’a permis de comprendre combien la situation était difficile, surtout en Liban, qui ne dispose pratiquement pas de structures d’accueil, avec pour conséquence que les réfugiés s’installent où ils peuvent, souvent dans des conditions très difficiles.

2) Voor wat betreft de steun aan de vluchtelingenopvang in de buurlanden, heb ik tijdens mijn recent bezoek aan Libanon en Turkije op 2 en 3 januari zelf kunnen vaststellen dat de toestand moeilijk is, vooral in Libanon waar vrijwel geen opvangstructuren zijn, met als gevolg dat de vluchtelingen zich vestigen waar ze maar kunnen, vaak in heel moeilijke omstandigheden.


La fermeture de la centrale nucléaire d’Ignalina en Lituanie était l’une des conditions à l’adhésion à l’UE, mais c’était très pénible.

De sluiting van de Ignalina-kerncentrale in Litouwen was een van de voorwaarden voor het EU-lidmaatschap, maar dit was een zeer pijnlijke maatregel.


3. considère que la mission sur le terrain de l'OSCE a réalisé un travail très utile qui était acceptable pour toutes les parties et qui pourrait contribuer à réduire l'instabilité, l'insécurité et l'anarchie et ce dans des conditions souvent très difficiles;

3. is van mening dat de OVSE-missie ter plaatse onder zeer moeilijke omstandigheden uiterst nuttig werk heeft verricht, dat voor alle partijen aanvaardbaar was en dat zou kunnen bijdragen tot vermindering van de instabiliteit, onveiligheid en anarchie;




Anderen hebben gezocht naar : condition était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition était très ->

Date index: 2022-11-15
w