Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation conditionnelle de séjour
Autorisation de séjour conditionnelle
Conditionnel
Conditionnellement
Libération conditionnelle
Service à accès conditionnel
Télévision payante
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage

Traduction de «conditionnel a récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel

Europees Verdrag betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang | Europees Verdrag inzake de wettelijke bescherming van diensten die op voorwaarden toegankelijk zijn


autorisation conditionnelle de séjour | autorisation de séjour conditionnelle

voorwaardelijke vergunning tot verblijf | VVTV [Abbr.]


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

pay-tv


télévision à accès conditionnel

Televisie met voorwaardelijke toegang


service à accès conditionnel

dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. a) Comme mis en évidence ci-dessus, une UPC prend cette décision de manière autonome; b) En Flandre, une intention de refus d'un agrément conditionnel a récemment été transmise au demandeur (recours encore possible).

5. a) Zoals hierboven benadrukt, neemt de PCE autonoom deze beslissing; b) In Vlaanderen werd recent één intentie tot weigering van een voorwaardelijke erkenning (bezwaar nog mogelijk) overgemaakt aan de aanvrager.


Le présent amendement s'inspire de la loi sur la libération conditionnelle, votée recemment par le Parlement.

Het voorliggende amendement inspireert zich op de wet betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling die onlangs door het Parlement werd goedgekeurd.


Le présent amendement s'inspire de la loi sur la libération conditionnelle, votée recemment par le Parlement.

Het voorliggende amendement inspireert zich op de wet betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling die onlangs door het Parlement werd goedgekeurd.


À Bruxelles, une intention de refus d'agrément conditionnel a également récemment été transmise au demandeur.

In Brussel werd recent ook één intentie tot weigering van een voorwaardelijke erkenning overgemaakt aan de aanvrager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième étude a été effectuée récemment et donne un aperçu des libérations conditionnelles accordées entre le 1 mars 1999 et le 18 octobre 2000 (après l'entrée en vigueur de la Loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle).

Een tweede studie werd recent uitgevoerd en gaf een overzicht van de voorwaardelijke invrijheidstellingen die besloten werden in de periode 1 maart 1999 tot 18 oktober 2000 (na inwerkingtreding van de wet van 5 maart 1998 op de voorwaardelijke invrijheidstellingen).


La Charte mentionnait du reste les droits particuliers récemment introduits dans le cadre de la libération conditionnelle, et formulait une recommandation générale: la victime qui le souhaite devrait pouvoir être informée, non seulement de la libération conditionnelle, comme déjà prévu par la loi, mais aussi du congé pénitentiaire, de la libération provisoire, de la libération à l'essai, ou de la décision de libération de l'intéressé.

Het Charter vermeldde verder de bijzondere rechten die onlangs in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling zijn ingevoerd en formuleerde een algemene aanbeveling : het slachtoffer dat zulks wenst, moet kunnen worden geïnformeerd niet alleen over de voorwaardelijke invrijheidstelling zoals reeds bepaald in de wet maar ook over het penitentiair verlof, de voorlopige invrijheidstelling, de invrijheidstelling op proef of de beslissing tot invrijheidstelling van de betrokkene.


La Charte mentionnait du reste les droits particuliers récemment introduits dans le cadre de la libération conditionnelle, et formulait une recommandation générale: la victime qui le souhaite devrait pouvoir être informée, non seulement de la libération conditionnelle, comme déjà prévu par la loi, mais aussi du congé pénitentiaire, de la libération provisoire, de la libération à l'essai, ou de la décision de libération de l'intéressé.

Het Charter vermeldde verder de bijzondere rechten die onlangs in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling zijn ingevoerd en formuleerde een algemene aanbeveling : het slachtoffer dat zulks wenst, moet kunnen worden geïnformeerd niet alleen over de voorwaardelijke invrijheidstelling zoals reeds bepaald in de wet maar ook over het penitentiair verlof, de voorlopige invrijheidstelling, de invrijheidstelling op proef of de beslissing tot invrijheidstelling van de betrokkene.


8. considère que le train de mesures relatif à la gouvernance économique adopté récemment exige l'élaboration de normes applicables aux données granulaires sur le niveau d'exposition du secteur public due aux garanties et aux engagements conditionnels, comme les garanties du secteur public ou l'exposition des partenariats public-privé (PPP); estime que ces normes doivent être élaborées dans les plus brefs délais et divulguées par Eurostat en tenant compte de tous les niveaux de pouvoir;

8. is van mening dat het onlangs aangenomen wetgevingspakket inzake economisch bestuur normen nodig maakt terzake van gefragmenteerde gegevens over de risico’s waaraan de overheidssector zich blootstelt met garanties en voorwaardelijke verplichtingen, bijvoorbeeld door overheidsgaranties en –blootstellingen jegens publiek-particuliere partnerschappen; deze normen moeten door Eurostat onverwijld worden uitgewerkt en gepubliceerd, rekening houdende met alle bestuursniveaus;


31. estime que, comme cela a été le cas récemment avec la Conférence de Paris III pour le Liban, l'aide financière de l'Union européenne pourrait constituer le vecteur le plus valable pour assurer une présence visible de l'Union et de ses États membres, par le biais d'un soutien stratégique et conditionnel aux réformes dans le monde arabe, dans le respect des accords existants et de la réalité politique de chaque État et de chaque région;

31. is van mening dat, zoals in het recent geval van de Conferentie van Parijs III over Libanon, financiële hulp van de Europese Unie het beste instrument kan zijn om de zichtbare aanwezigheid van de Unie en haar lidstaten te verzekeren, aan de hand van strategische en voorwaardelijke steun voor hervormingen in de Arabische wereld, met eerbiediging van de bestaande overeenkomsten en de politieke realiteit van elk land of elke regio;


C’est pourquoi nous avons fait récemment notre offre dynamique et conditionnelle - et je tiens à souligner ‘conditionnelle’ - sur l’agriculture.

Daarom hebben we onlangs ons stevige en voorwaardelijke – en ik wil het woord "voorwaardelijke" benadrukken – aanbod gedaan op het gebied van de landbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditionnel a récemment ->

Date index: 2023-06-14
w