Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation conditionnelle
Autorisation conditionnelle de séjour
Autorisation de séjour conditionnelle
Commission de libération conditionnelle
Condamnation conditionnelle
Conditionnel
Conditionnellement
Libération conditionnelle
Télévision payante
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage

Vertaling van "conditionnel ne garantit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel

Europees Verdrag betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang | Europees Verdrag inzake de wettelijke bescherming van diensten die op voorwaarden toegankelijk zijn


autorisation conditionnelle de séjour | autorisation de séjour conditionnelle

voorwaardelijke vergunning tot verblijf | VVTV [Abbr.]


télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

pay-tv


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


allocation conditionnelle

Voorwaardelijke uitkering | Workfare


condamnation conditionnelle

voorwaardelijke veroordeling


commission de libération conditionnelle

commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


télévision à accès conditionnel

Televisie met voorwaardelijke toegang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arr ...[+++]

5. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelijke afsp ...[+++]


5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arr ...[+++]

5. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelijke afsp ...[+++]


4. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arr ...[+++]

4. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelijke afsp ...[+++]


Le système de la libération conditionnelle garantit une meilleure protection de la société parce qu'il s'appuie sur la réinsertion du condamné et que des mesures peuvent être prises pour limiter la récidive au travers de la guidance et de la surveillance exercées sur le libéré conditionnel.

Het systeem van de voorwaardelijke invrijheidstelling garandeert een betere bescherming van de maatschappij door het feit dat het werkt op de reclassering van de veroordeelde en er maatregelen kunnen worden genomen teneinde de recidive te beperken door de begeleiding en het toezicht waarmee de voorwaardelijk invrijheidgestelde wordt omkaderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système de la libération conditionnelle garantit une meilleure protection de la société parce qu'il s'appuie sur la réinsertion du condamné et que des mesures peuvent être prises pour limiter la récidive au travers de la guidance et de la surveillance exercées sur le libéré conditionnel.

Het systeem van de voorwaardelijke invrijheidstelling garandeert een betere bescherming van de maatschappij door het feit dat het werkt op de reclassering van de veroordeelde en er maatregelen kunnen worden genomen teneinde de recidive te beperken door de begeleiding en het toezicht waarmee de voorwaardelijk invrijheidgestelde wordt omkaderd.


On a par ailleurs remédié à un vieux mal de la libération conditionnelle que la littérature spécialisée appelait « l'insécurité institutionnalisée » : on prévoit une procédure claire, assortie de délais précis, qui aboutit à un débat contradictoire devant une commission multidisciplinaire, ce qui garantit la sécurité juridique et respecte les droits de la défense.

Tegelijk werd geremedieerd aan een oud euvel inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling, dat in de vakliteratuur omschreven werd als de « geïnstitutionaliseerde onzekerheid » : er wordt een duidelijke procedure voorzien, met vastgelegde termijnen, die uitmondt in een tegensprekelijk debat voor een multidisciplinaire commissie, wat de rechtszekerheid waarborgt en de rechten van de verdediging erkent.


S'agissant de la protection des consommateurs, il convient également de mentionner la directive 95/46/CE [23], qui garantit notamment une protection conditionnelle des données à caractère personnel révélant un handicap.

In het kader van het consumentenbeleid dient tevens Richtlijn 95/46/EG [21] te worden vermeld, die onder andere voorziet in een passende bescherming van persoonsgegevens met betrekking tot functiebeperkingen.


[7] La directive 98/84/CE ne garantit la protection juridique que des services d'accès conditionnel.

[7] Richtlijn 98/84/EG voorziet alleen in de rechtsbescherming van voorwaardelijke-toegangsdiensten.


La question de l'accès conditionnel[1] est importante dans ce secteur car ce procédé garantit la sécurité et permet aux radiodiffuseurs de percevoir des droits d'abonnement auprès de leurs clients.

Voorwaardelijke toegang[1] is in deze sector een belangrijk punt, omdat het een beveiliging is die de omroepen in staat stelt abonnementsgeld van hun klanten te innen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditionnel ne garantit ->

Date index: 2023-09-21
w