Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions acceptables nous voulons dégager " (Frans → Nederlands) :

Afin de remédier à cette injustice et en attendant que toutes les personnes définitivement condamnées à un emprisonnement effectif purgent effectivement leur peine, mais dans des conditions acceptables, nous voulons dégager des moyens financiers en créant une cotisation de solidarité pour améliorer les conditions de vie dans les établissements pénitentiaires (y compris en créant des places supplémentaires).

Om deze onbillijkheid een stuk te verhelpen en in afwachting dat alle definitief veroordeelden tot een effectieve gevangenisstraf ook effectief hun straf uitzitten, maar dan wel in aanvaardbare omstandigheden, willen we door het creëren van de solidariteitsbijdrage geld vrijmaken om de leefomstandigheden in de gevangenissen te verbeteren (met inbegrip van de creatie van bijkomende plaatsen).


Afin de remédier à cette injustice et en attendant que toutes les personnes définitivement condamnées à un emprisonnement effectif purgent effectivement leur peine, mais dans des conditions acceptables, nous voulons dégager des moyens financiers en créant une cotisation de solidarité pour améliorer les conditions de vie dans les établissements pénitentiaires (y compris en créant des places supplémentaires).

Om deze onbillijkheid een stuk te verhelpen en in afwachting dat alle definitief veroordeelden tot een effectieve gevangenisstraf ook effectief hun straf uitzitten, maar dan wel in aanvaardbare omstandigheden, willen we door het creëren van de solidariteitsbijdrage geld vrijmaken om de leefomstandigheden in de gevangenissen te verbeteren (met inbegrip van de creatie van bijkomende plaatsen).


Avec le socle européen des droits sociaux, nous voulons préserver et améliorer les normes sociales et les conditions de vie pour les générations à venir».

Met behulp van de Europese pijler van sociale rechten willen we onze sociale normen en levensomstandigheden voor toekomstige generaties vrijwaren en verbeteren".


Cette collaboration constitue aussi une première condition si nous voulons à terme intégrer les tarifs des deux sociétés de transport.

Dit is ook een eerste voorwaarde om op termijn te evolueren naar een tariefintegratie van beide vervoersmaatschappijen.


Si nous prenons l'exemple concret du jambon d'Ardennes, il pourrait être ajouté à la liste des IG protégés au Canada via cette procédure à la condition que la Commission européenne et les États membres s'accordent pour en faire la demande et qu'ensuite, les comités concernés acceptent cet ajout.

Laten we het concrete voorbeeld van de Ardeense ham nemen. Langs deze procedure kan die aan de Canadese lijst van BGA's worden toegevoegd, op voorwaarde dat de Europese Commissie en haar lidstaten instemmen om de aanvraag te doen en dat de betrokken comités daarna de toevoeging aanvaarden.


Il est dès lors trop tôt pour pouvoir dire quelles modifications nous voulons apporter à la législation postale ce que nous voulons faire en particulier avec les conditions de licence, notamment les tarifs uniformes.

Om deze redenen is het nu te vroeg om te kunnen zeggen welke wijzigingen we willen aanbrengen aan de postale wetgeving en wat we in het bijzonder willen doen met de licentievoorwaarden, waaronder de uniforme tarieven.


Si nous voulons franchir une étape dans la réforme des Ordres existants, nous devons tenter à un certain moment de dégager un plus large consensus au niveau politique.

Willen we een stap vooruit zetten in de hervorming van de bestaande ordes, dan moeten we op een bepaald moment proberen politiek een grotere consensus te vinden.


Si nous voulons franchir une étape dans la réforme des Ordres existants, nous devons tenter à un certain moment de dégager un plus large consensus au niveau politique.

Willen we een stap vooruit zetten in de hervorming van de bestaande ordes, dan moeten we op een bepaald moment proberen politiek een grotere consensus te vinden.


Les éléments susceptibles de constituer un danger à l’intérieur de la zone de dégagement doivent également être montés sur le tracteur (ou sur l’ensemble), afin que l’on puisse vérifier si les conditions d’acceptation de la section 3.1.3 sont satisfaites.

Onderdelen die een gevaar kunnen opleveren in de vrije zone, worden eveneens op de trekker (of het samenstel) gemonteerd om te kunnen nagaan of de goedkeuringsvoorwaarden van punt 3.1.3 worden vervuld.


Nous nous interrogeons donc sur la pertinence du rythme de désengagement du nucléaire prévu dans le projet de loi, notamment si nous voulons respecter nos engagements internationaux quant à l'objectif essentiel consistant à lutter contre le réchauffement climatique mais aussi à le faire dans des conditions budgétaires acceptables.

We vragen ons dan ook af of het tempo van de uitstap uit kernenergie waarin de wet voorziet, wel pertinent is, vooral als we onze internationale verplichtingen in verband met de strijd tegen de opwarming van het klimaat willen nakomen binnen budgettair aanvaardbare voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions acceptables nous voulons dégager ->

Date index: 2023-10-03
w