Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions commerciales disparates donnerait lieu » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, la coexistence, au sein de l’Union, de conditions commerciales disparates donnerait lieu à une fragmentation du marché intérieur.

Dat in de Unie uiteenlopende handelsvoorwaarden tegelijk golden, had dus versnippering van de interne markt tot gevolg.


Mme Kaçar dépose un amendement nº 28 (do c. Sénat, nº 2-12/7), visant à supprimer la condition d'ancienneté de cinq ans imposée aux associations pour qu'elles puissent ester en justice dans les litiges auxquels l'application de la présente loi donnerait lieu.

Mevrouw Kaçar dient een amendement nr. 28 in (stuk Senaat, nr. 2-12/7), dat ertoe strekt de vijf jaar rechtspersoonlijkheid die verenigingen moeten genieten vooraleer ze in rechte kunnen optreden in de geschillen waartoe deze wet aanleiding kan geven, als voorwaarde te schrappen.


Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overst ...[+++]


On entend par là : a) les réservoirs fixes : les récipients remplis ou réapprovisionnés sur le lieu de consommation ; b) les récipients mobiles : les récipients remplis ou réapprovisionnés ailleurs que sur le lieu de consommation ; Les locaux ou espaces suivants ne sont pas considérés comme dépôt : a) les véhicules de transport ; b) les appareils de fabrication dans lesquels les produits doivent subir un traitement ainsi que les pompes et fûts tampons couplés à la production ; c) les surfaces ...[+++]

Daarbij wordt verstaan onder : a) vaste houders : de houders die worden gevuld of bijgevuld op de plaats van gebruik; b) verplaatsbare recipiënten : de houders die worden gevuld of bijgevuld op een andere plaats dan de plaats van gebruik; De volgende ruimten of plaatsen worden niet als opslagplaats beschouwd : a) transportvoertuigen; b) fabricagetoestellen waarin de producten een bewerking moeten ondergaan en de pompen en buffervaten, gekoppeld aan de productie; c) winkelruimten, voor het publiek toegankelijk, voor de verkoop van gevaarlijke producten in verpakkingen met een inhoudsvermogen van maximaal 30 l of 30 kg, met uitzonderin ...[+++]


Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par « transactions de commerce équitable » les transactions commerciales répondant aux conditions:

Voor de toepassing van deze wet wordt met « eerlijke-handelsovereenkomsten » de handelsovereenkomsten bedoeld die voldoen aan de voorwaarden inzake :


Le Roi détermine les conditions sous lesquelles le gouverneur compétent pour le lieu d'établissement peut délivrer des agréments spéciaux à des personnes exerçant des activités professionnelles de nature scientifique, culturelle ou non commerciale avec des armes à feu.

De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder de gouverneur bevoegd voor de vestigingsplaats bijzondere erkenningen kan verlenen aan personen die beroepsmatige activiteiten van wetenschappelijke, culturele of niet-commerciële aard met vuurwapens uitoefenen.


En outre il est prévu que dans le cas où une Partie contractante appliquait, au 15 avril 1994, un système de rémunération équitable pour la location d'exemplaires d'œuvres incorporées dans des phonogrammes, au lieu d'un droit exclusif, cette Partie contractante peut maintenir ce système, à condition que la location commerciale ne constitue pas une atteinte substantielle au droit exclusif de reproduction.

Ten slotte wordt tevens bepaald dat indien een Verdragsluitend Partij op 15 april 1994 in plaats van een uitsluitend recht een stelsel kent van billijke vergoeding voor de verhuur van kopieën van werken belichaamd in fonogrammen, die Verdragsluitende Partij dat stelsel kan handhaven, mits de commerciële verhuur geen aanleiding geeft tot wezenlijke aantasting van het uitsluitende reproductierecht.


Le Roi détermine les conditions sous lesquelles le gouverneur compétent pour le lieu d'établissement peut délivrer des agréments spéciaux à des personnes exerçant des activités professionnelles de nature scientifique, culturelle ou non-commerciale avec des armes à feu.

De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder de gouverneur bevoegd voor de vestigingsplaats bijzondere erkenningen kan verlenen aan personen die beroepsmatige activiteiten van wetenschappelijke, culturele of niet-commerciële aard met vuurwapens uitoefenen.


Le texte du Conseil risque de donner lieu à des mises en œuvre différentes par les États membres puisque les autorités compétentes peuvent avoir des divergences d’interprétation sur la notion d’"activité principale", ce qui donnerait lieu à un traitement différent de l’industrie et à des conditions de concurrence inéquitables.

De tekst van de Raad dreigt te leiden tot een uiteenlopende uitvoering door de lidstaten, aangezien de bevoegde autoriteiten de term "hoofdactiviteit" verschillend kunnen interpreteren, wat leidt tot een uiteenlopende behandeling van de bedrijven en een ongelijk speelveld.


Le respect des conditions sera vérifié en premier lieu par des organismes du secteur privé, et leur non-respect fera l'objet de sanctions légales, notamment au titre de l'article 5 du "US Federal Trade Commission Act", qui interdit les fausses déclarations et les pratiques commerciales trompeuses (consistant par exemple à annoncer le respect d'une d ...[+++]

De naleving van de beginselen wordt in de eerste plaats gecontroleerd door organisaties uit de particuliere sector, maar op niet-naleving kunnen ook wettelijke sancties worden toegepast, met name aan de hand van Afdeling 5 van de Federal Trade Commission Act van de VS die onjuiste verklaringen en misleidende handelspraktijken verbiedt (bv. aankondigen dat men zich aan de privacyregeling houdt en vervolgens dit niet doen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions commerciales disparates donnerait lieu ->

Date index: 2022-03-19
w