Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions de retour devrait impliquer » (Français → Néerlandais) :

De plus, une modification des conditions de retour devrait impliquer l'obligation de repasser par le tribunal.

Bovendien zou elke wijziging van die voorwaarden een nieuwe verschijning voor de rechtbank moeten meebrengen.


De plus, une modification des conditions de retour devrait impliquer l'obligation de repasser par le tribunal.

Bovendien zou elke wijziging van die voorwaarden een nieuwe verschijning voor de rechtbank moeten meebrengen.


(1) La coordination des politiques économiques des États membres au sein de l'Union européenne devrait s'établir dans le cadre des grandes orientations des politiques économiques et des lignes directrices pour l'emploi afin de contribuer à réaliser les objectifs de l'Union visés à l'article 3 du traité sur l'Union européenne (traité UE) et de remplir les conditions prévues à l'article 9 du traité sur le fonctionnement de l'Union eu ...[+++]

(1) De coördinatie van het economische beleid van de lidstaten binnen de Unie dient te worden ontwikkeld in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, teneinde een bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie zoals bedoeld in artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en te voldoen aan de eisen zoals voorgeschreven in artikel 9 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en dient de inachtneming van de volgende grondbeginselen in te houden: stabiele prijzen, gezonde en houdbare overheidsfinanciën en monetaire condities en een houdbare bet ...[+++]


(1) La coordination des politiques économiques des États membres au sein de l'Union européenne devrait être conçue à la lumière des grandes orientations des politiques économiques et de l'emploi , tel que prévu par le traité, et devrait impliquer le respect des principes directeurs suivants: prix stables, finances publiques et conditions monétaires saines e ...[+++]

(1) De coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten binnen de Unie moet worden ontwikkeld in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren , waarin het Verdrag voorziet, en impliceert de naleving van de volgende grondbeginselen: stabiele prijzen, gezonde en houdbare overheidsfinanciën en monetaire condities en een houdbare betalingsbalans.


(1) La coordination des politiques économiques des États membres au sein de l'Union européenne devrait être conçue à la lumière des grandes orientations des politiques économiques et de l'emploi en vue de contribuer à la réalisation des objectifs de l'Union définis à l'article 3 du traité sur l'Union européenne et au respect des exigences prévues à l'article 9 du traité FUE, et devrait impliquer le respect des principes directeurs suivants: prix stables, finances pub ...[+++]

(1) De coördinatie van het economische beleid van de lidstaten binnen de Unie dient te worden ontwikkeld binnen het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, teneinde een bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie zoals bedoeld in artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en te voldoen aan de eisen zoals voorgeschreven in artikel 9 VWEU en dient de inachtneming van de volgende grondbeginselen in te houden: stabiele prijzen, gezonde en houdbare overheidsfinanciën en monetaire voorwaarden en een houdbare betalingsbalans.


L’apaisement des tensions sur les marchés financiers devrait se traduire par de meilleures conditions de prêt, ce qui devrait ouvrir la voie à un retour progressif de la croissance de la consommation et des investissements dans le courant de l’année 2013.

Naarmate de vermindering van de spanningen op de financiële markt zich overeenkomstig de verwachting vertaalt in gunstigere kredietvoorwaarden, zou ruimte moeten ontstaan voor een geleidelijk herstel van de groei van de consumptie en investeringen in de loop van 2013.


À court terme, les conditions demeurent fragiles pour l'économie de l'UE, mais 2013 devrait voir un retour progressif de la croissance, croissance qui devrait se renforcer en 2014.

De kortetermijnvooruitzichten voor de EU-economie blijven weliswaar broos, maar de verwachting is toch dat het bbp in 2013 geleidelijk wederom zal gaan groeien en dat de bbp-groei in 2014 verder zal aantrekken.


N. considérant que se trouvent aussi au Tchad plus de 57 000 réfugiés venant de la RCA, la grande majorité d'entre eux se trouvant dans quatre camps du sud du pays; considérant qu'en plus de ces réfugiés, il y a environ 180 000 personnes déplacées à l'intérieur (PDI) dans l'est du Tchad, qui se sont déplacées et qui continuent de se déplacer à l'intérieur de manière à échapper aux violences interethniques; considérant que le déploiement de l'EUFOR peut contribuer à créer les conditions du retour des PDI mais que ce retour ne devrait pas être précipité; ...[+++]

N. overwegende dat er in Tsjaad ook meer dan 57 000 vluchtelingen uit de CAR zijn, die zich voor het overgrote deel in vier kampen in het zuiden van het land bevinden; overwegende dat er in het oosten van Tsjaad naast deze vluchtelingen ook nog ongeveer 180 000 binnenlandse ontheemden zijn die hun huizen hebben verlaten en zich blijven verplaatsen om te ontkomen aan interetnisch geweld; dat het inzetten van EUFOR de voorwaarden kan helpen creëren voor de terugkeer van deze binnenlandse ontheemden, maar dat hun terugkeer niet overhaast mag gebeuren,


N. considérant que se trouvent aussi au Tchad plus de 57 000 réfugiés venant de la RCA, la grande majorité d'entre eux se trouvant dans quatre camps du sud du pays; considérant qu'en plus de ces réfugiés, il y a environ 180 000 personnes déplacées à l'intérieur (PDI) dans l'est du Tchad, qui se sont déplacées et qui continuent de se déplacer à l'intérieur de manière à échapper aux violences interethniques; considérant que le déploiement de l'EUFOR peut contribuer à créer les conditions du retour des PDI mais que ce retour ne devrait pas être précipité; ...[+++]

N. overwegende dat er in Tsjaad ook meer dan 57 000 vluchtelingen uit de CAR zijn, die zich voor het overgrote deel in vier kampen in het zuiden van het land bevinden; overwegende dat er in het oosten van Tsjaad naast deze vluchtelingen ook nog ongeveer 180 000 binnenlandse ontheemden zijn die hun huizen hebben verlaten en zich blijven verplaatsen om te ontkomen aan interetnisch geweld; dat het inzetten van EUFOR de voorwaarden kan helpen creëren voor de terugkeer van deze binnenlandse ontheemden, maar dat hun terugkeer niet overhaast mag gebeuren,


La BERD devrait, selon nous, ouvrir plus largement ses programmes à cette politique visant aux retours dans des conditions constructives, économiquement parlant.

De EBWO zou haar programma's meer moeten openstellen voor dat beleid dat een terugkeer in economisch constructieve omstandigheden beoogt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions de retour devrait impliquer ->

Date index: 2021-02-25
w