Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions de travail difficiles

Traduction de «conditions difficiles puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Conditions de travail difficiles

moeilijke arbeidsomstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique va donc se placer dans une situation juridiquement très difficile, puisqu'elle ne respecte pas les conditions fixées par la directive.

België plaatst zich juridisch in een moeilijke positie doordat het niet voldoet aan de voorwaarden van de richtlijn.


La Belgique va donc se placer dans une situation juridiquement très difficile, puisqu'elle ne respecte pas les conditions fixées par la directive.

België plaatst zich juridisch in een moeilijke positie doordat het niet voldoet aan de voorwaarden van de richtlijn.


La troisième condition a quelque peu assoupli la condition quantitative, puisque dans le climat actuel des restrictions budgétaires, qui s'accompagne généralement d'une réduction de l'effectif du personnel, on peut difficilement exiger une augmentation absolue du nombre d'ETP.

De derde voorwaarde heeft de kwantitatieve voorwaarde enigszins versoepeld, vermits in het huidige klimaat van budgettaire restricties die doorgaans gepaard gaan met een dalend personeelsbestand, een absolute toename van het aantal VTE wellicht niet vereist kan worden.


La politique de cohésion constitue le modèle le plus efficace pour développer des régions subissant des conditions difficiles puisqu’elle soutient directement leurs progrès socio-économiques.

Het cohesiebeleid is het meest effectieve model voor regio’s in ontwikkeling die te maken hebben met moeilijke omstandigheden, want het ondersteunt hun sociaaleconomische voortgang rechtstreeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si toutes les victimes y ont en principe accès à certaines conditions, la perception d'une indemnisation effective s'avère plus difficile pour les victimes d'exploitation économique que pour les victimes d'exploitation sexuelle puisqu'il faut démontrer un acte intentionnel de violence.

In principe hebben alle slachtoffers hier onder bepaalde voorwaarden toegang toe, maar de effectieve uitbetaling van een vergoeding blijkt moeilijker te zijn voor de slachtoffers van economische uitbuiting dan voor de slachtoffers van seksuele uitbuiting, aangezien men dan moet bewijzen dat het om opzettelijk geweld ging.


Si toutes les victimes y ont en principe accès à certaines conditions, la perception d'une indemnisation effective s'avère plus difficile pour les victimes d'exploitation économique que pour les victimes d'exploitation sexuelle puisqu'il faut démontrer un acte intentionnel de violence.

In principe hebben alle slachtoffers hier onder bepaalde voorwaarden toegang toe, maar de effectieve uitbetaling van een vergoeding blijkt moeilijker te zijn voor de slachtoffers van economische uitbuiting dan voor de slachtoffers van seksuele uitbuiting, aangezien men dan moet bewijzen dat het om opzettelijk geweld ging.


J. considérant que les nouvelles sanctions aggraveront considérablement les conditions de vie difficiles de la population en général, puisque l'économie iranienne dépend à quelque 80 % des revenus pétroliers;

J. overwegende dat de nieuwe sancties de problemen voor de bevolking aanmerkelijk zullen vergroten aangezien de Iraanse economie voor zo'n 80% afhankelijk is van de olie-inkomsten;


20. observe qu'au sujet du recrutement, l'Agence conteste les critiques de la Cour des comptes, selon lesquelles elle ne respecterait pas le principe de l'égalité de traitement puisque le nombre minimal d'années d'expérience professionnelle requis pour un emploi donné diffère de celui convenu entre la Commission et les agences; prend acte de ce qu'elle considère sa pratique comme conforme aux principes, compte tenu du fait qu'il lui faut attirer des spécialistes hautement qualifiés dans des conditions difficiles; constate que le sta ...[+++]

20. merkt op dat het Agentschap de kritiek van de Rekenkamer met betrekking tot aanwervingen, dat het het beginsel van gelijke behandeling niet heeft geëerbiedigd, omdat het vereiste minimumaantal jaren beroepservaring voor een bepaalde functie afweek van het aantal dat door de Commissie en de agentschappen was overeengekomen, niet aanvaardt; merkt op dat het Agentschap van mening is dat de aangewende procedure in overeenstemming is met de regels, aangezien zeer gespecialiseerd personeel moest worden aangeworven in moeilijke omstandigheden; stelt vast dat in het Statuut is vastgelegd dat de communautaire agentschappen hun algemene uitv ...[+++]


C'est pourquoi, pour crédibiliser la politique de l'Union, je propose la création d'un réseau d'experts indépendants chargés d'accompagner la Commission dans le travail difficile qu'elle mène, dans des conditions rocambolesques, puisqu'elle est quasiment démunie de ressources pour ce faire.

Ten behoeve van een geloofwaardig EU-beleid stel ik daarom voor om een netwerk van onafhankelijke deskundigen op te richten dat ertoe dient de Commissie te ondersteunen bij haar moeilijke taak, die zij onder ongelofelijke omstandigheden verricht, aangezien zij hiertoe nauwelijks de middelen heeft.


Les manquements à la solidarité communautaire sont, dans ces conditions, difficiles à sanctionner puisque les durées respectives des deux périodes ne sont pas précisées ;

Tegen landen die onvoldoende rekening houden met het beginsel van communautaire solidariteit valt moeilijk op te treden, aangezien de duur van de respectieve periodes niet duidelijk is vastgelegd;




D'autres ont cherché : conditions de travail difficiles     conditions difficiles puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions difficiles puisqu ->

Date index: 2024-09-28
w