Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Amélioration des conditions de vie
Condition de la femme
Condition de vie
Condition féminine
Conditions de stockage des produits sanguins
Confectionner les garnitures pour les boissons
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Genre de vie
Gérer les conditions contractuelles des visites
Humanisation du travail
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Mettre en place la décoration de cocktails
Mode de vie
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Rythme de vie
Situation de la femme
Style de vie
Superviser les conditions contractuelles des visites
élargissement des tâches

Vertaling van "conditions dont seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


conditions de stockage des produits sanguins

opslagomstandigheden van bloedproducten | opslagvoorwaarden van bloedproducten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(21)Les États membres devraient être autorisés à retirer ou refuser de renouveler une carte bleue européenne lorsque le titulaire de la carte soit n’a pas respecté les conditions de mobilité prévues par la présente directive soit a exercé de matière répétée et abusive les droits en matière de mobilité, par exemple en demandant une carte bleue européenne dans un deuxième État membre et en commençant immédiatement à travailler alors qu’il est évident que les conditions ne seront pas rempl ...[+++]

(21)De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om een Europese blauwe kaart in te trekken of de verlenging ervan te weigeren als de houder van de Europese blauwe kaart niet voldoet aan de voorwaarden voor mobiliteit uit hoofde van deze richtlijn of als hij/zij de mobiliteitsrechten herhaaldelijk onrechtmatig heeft gebruikt, bijvoorbeeld door in tweede lidstaten Europese blauwe kaarten aan te vragen en onmiddellijk aan het werk te gaan, terwijl het duidelijk is dat de voorwaarden niet zullen worden vervuld en de aanvraag zal worden geweigerd.


Nous réaffirmons clairement le caractère unique et exceptionnel des décisions prises le 21 juillet et les 26 et 27 octobre concernant la Grèce; des clauses d'action collective normalisées et identiques seront prévues, de façon à préserver la liquidité du marché, dans les conditions dont seront assorties toutes les nouvelles obligations d'État libellées en euros;

We herhalen nogmaals duidelijk dat de op 21 juli en 26/27 oktober genomen beslissingen aangaande de Griekse schuld eenmalig en uitzonderlijk zijn; teneinde de liquiditeit van de markt te vrijwaren, zullen gestandaardiseerde en identieke collectieveactieclausules worden opgenomen in de voorwaarden van alle nieuwe in euro luidende staatsobligaties;


Ces conditions seront fixées en termes de respect par ces Parties des diverses dispositions du Protocole, de respect des lignes directrices pour la JI elle-même, de respect des directives en matière de collecte et de rapport de données, de respect de la condition de supplémentarité, de manière dont les personnes juridiques privées peuvent participer, .

Deze voorwaarden zullen worden gesteld in termen van de naleving door die Partijen van diverse bepalingen in het Protocol, de naleving van de richtlijnen voor JI zelf, de naleving van de richtlijnen inzake gegevensinzameling en -rapportering en inzake registers, het voldoen aan de supplementariteitsvoorwaarde, de manier waarop private rechtspersonen kunnen deelnemen, .


3. Sur base de cette résolution, et à condition qu'ils satisfassent aux conditions techniques, les systèmes de vote automatisé Jites et Digivote, dont les contrats d'entretien arrivent à échéance au 31 décembre 2008, seront encore utilisés pour les élections du 7 juin 2009 dans les communes qui le désirent.

3. Op grond van deze resolutie, en op voorwaarde dat zij beantwoorden aan de technische voorwaarden, zullen de geautomatiseerde stemsystemen Jites en Digivote, waarvan de onderhoudscontracten vervallen op 31 december 2008, nog gebruikt worden bij de verkiezingen van 7 juni 2009 in de gemeenten die dit wensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réduction à trois ans de la durée du séjour aura incontestablement un effet d'aspiration, puisque la Belgique deviendra le pays dont les conditions de naturalisation seront les plus attrayantes.

Het inkorten van de verblijfsduur tot 3 jaar zal ongetwijfeld een aanzuigeffect tot gevolg hebben, vermits België dan het land zou zijn met de aantrekkelijkste voorwaarden om de naturalisatie te kunnen aanvragen.


Ces conditions ne seront pas entièrement harmonisées avant le 31 décembre 2009.

Die gezondheidsvoorschriften zullen voor 31 december 2009 niet volledig zijn geharmoniseerd.


Dans les conditions qui seront déterminées en application de l'article 322, les crédits, autres que ceux relatifs aux dépenses de personnel, qui seront inutilisés à la fin de l'exercice budgétaire pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant.

Onder de voorwaarden die worden vastgesteld met toepassing van artikel 322, kunnen de kredieten welke aan het einde van het begrotingsjaar ongebruikt zijn gebleven, worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar, voor zover deze kredieten niet betrekking hebben op personeelsuitgaven.


Les rapporteurs adjoints peuvent être appelés, dans les conditions qui seront déterminées par le règlement de procédure, à participer à l'instruction des affaires dont la Cour est saisie et à collaborer avec le juge rapporteur.

De toegevoegde rapporteurs kunnen overeenkomstig de in het reglement voor de procesvoering vast te stellen bepalingen worden geroepen om deel te nemen aan het onderzoek van de bij het Hof aanhangige zaken en om de rechter-rapporteur bij te staan.


Les agents, conseils et avocats comparaissant devant la Cour jouissent des droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant de leurs fonctions, dans les conditions qui seront déterminées par le règlement de procédure.

De gemachtigden, raadslieden en advocaten die voor het Hof verschijnen, genieten de voor de onafhankelijke uitoefening van hun functies nodige rechten en waarborgen, overeenkomstig de in het reglement voor de procesvoering vast te stellen bepalingen.


Il est malgré tout prévu que la Commission puisse proposer, ce qu'elle ne manquera probablement pas de faire, les conditions auxquelles les chauffeurs indépendants, dont la définition devra être précisée, seront soumis au plus tard trois ans après la date de transposition aux conditions de la directive.

Het is toch voorzien dat de Commissie voorstellen kan doen over de omstandigheden van de zelfstandige chauffeurs hetgeen zij waarschijnlijk niet zal laten doen. Zo zal de definitie gepreciseerd worden en onderworpen worden ten laatste drie jaar na de datum van omzetting aan de voorwaarden van de richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions dont seront ->

Date index: 2022-04-25
w