Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transit maritime
Agent maritime
Conditions de transit
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Employée de transit maritime
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Partie Contractante de transit
Pays de transit
Pays en transition
Pays en transition vers une économie de marché
Pays en état de transition
Régime du transit de l'Union
Superviser les conditions contractuelles des visites
Transit
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union
Transit de marchandises
Transit de voyageurs
Transition par court-circuit
Transition par dérivation
Transition par shunt
Transition professionnelle dans une carrière artistique
économie de transition
économie en transition

Traduction de «conditions du transit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


transition par court-circuit | transition par dérivation | transition par shunt

asymmetrische overgang | kortsluitovergang


transit [ transit de marchandises | transit de voyageurs ]

doorvoer [ doorgaande reizigers | transit | transitogoederen ]


pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché

land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland


agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime

agent rederij | vertegenwoordiger rederij | scheepsagent | scheepsagent


Partie Contractante de transit (1) | pays de transit (2)

Overeenkomstsluitende Partij van doorreis


transition professionnelle dans une carrière artistique

professionele overstap naar een carrière in de kunsten


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Soit un des diplômes ci-dessous sans expérience professionnelle : Un des diplômes suivant délivrés par une université ou une haute école belge après au moins deux années d'études : o diplôme de l'enseignement supérieur de type court (p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant ou ingénieur technicien) dans une orientation construction, dessin de construction, dessin d'architecture, architecture, assistant architecte, bureau de dessin, assistant ingénieur; o diplôme de candidature/bachelier de transition en architecture; o ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum zonder professionele ervaring : Diploma van licentiaat/master uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste twee jaar studie : o diploma van het hoger onderwijs van het korte type of basisopleiding van één cyclus (b.v. : graduaat, professionele bachelor, technisch ingenieur) behaald in één van de volgende studierichtingen: architectuur, architectuurtekenen, bouw, bouwkundig tekenen, tekenbureau, assistent-architect, assistent-ingenieur; o kandidaat/academische bachelor in architectuur; o kandidaat van industrieel ingenieur/academische bachelor in de industriële weten ...[+++]


Art. 22. Les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016 conservent leur allocation d'intégration jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions suivantes visées dans les arrêtés ci-après tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle ; 2° l'arrêté royal du 11 ju ...[+++]

Art. 22. De werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun integratie-uitkering tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de volgende voorwaarden, vermeld in de volgende besluiten, zoals van kracht vóór de inwerkintreding van dit besluit : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappel ...[+++]


- Lorsqu'il y a coexistence d'un conjoint qui se trouve dans les conditions d'octroi de l'allocation de transition et un second conjoint qui se trouve dans les conditions d'octroi de la pension de survie, le premier recevra l'entièreté de l'allocation de transition tandis que le second recevra une partie seulement de la pension de survie.

- Wanneer er sprake is van een echtgenoot die de voorwaarden vervult voor de toekenning van de overgangsuitkering en een tweede echtgenoot die de voorwaarden vervult voor de toekenning van het overlevingspensioen, zal de eerste de volledige overgangsuitkering ontvangen, terwijl de tweede slechts een deel van het overlevingspensioen zal ontvangen.


Cette autorisation est émise sur la base d'une demande présentée par la compagnie aérienne, sous la condition qu'une licence d'importation, d'exportation ou de transit ait été délivrée par la Région concernée, selon: i) pour l'exportation et le transit des armes civiles entre les États membres de l'UE: - le règlement (UE) n ° 258/2012; ii) pour l'importation, l'exportation, le transit et le transfert depuis ou vers des pays tiers, respectivement: - le décret sur le commerce des armes du 15 juin 2012 de la Communauté flamande; - l'ar ...[+++]

Deze toelating wordt afgegeven op basis van een aanvraag door de betreffende luchtvaartmaatschappij, op voorwaarde dat er een invoer-, uitvoer- of doorvoervergunning door het betrokken Gewest is afgegeven, zoals bepaald in: i) voor de uitvoer en doorvoer van civiele wapens tussen EU-lidstaten: - Verordening (EU) Nr. 258/2012; ii) voor de invoer, uitvoer, doorvoer en overbrenging van of naar niet-EU-lidstaten, respectievelijk: - het wapenhandelsdecreet van 15 juni 2012 van de Vlaamse Gemeenschap; - het besluit van de Waalse regering tot uitvoering van het wapendecreet van 21 juni 2012; - het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke reg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.5 l'accès aux écotechnologies et au savoir-faire correspondant, ainsi que leur transfert, en particulier pour les pays en développement et les pays en transition vers l'économie de marché, à des conditions favorables, y compris à des conditions libérales et préférentielles, telles qu'approuvées d'un commun accord, compte tenu de la nécessité de protéger les droits de propriété intellectuelle ainsi que des besoins spéciaux des pays en développement et des pays en transition vers l'économie de marché.

.5 toegang tot en overdracht van milieuvriendelijke technologieën en de daarmee overeenstemmende know how, in het bijzonder voor ontwikkelingslanden en landen die overgaan op de markteconomie, onder gunstige voorwaarden, met inbegrip van milde en preferentiële voorwaarden, zoals onderling overeengekomen, rekening houdend met de noodzaak de intellectuele-eigendomsrechten te beschermen alsmede met de bijzondere behoeften van ontwikkelingslanden en van landen die overgaan op de markteconomie.


iii) L'accès aux technologies, y compris les technologies protégées par des droits de propriété intellectuelle, et leur transfert, comme indiqué aux alinéas i) et ii) ci-dessus, aux pays en développement qui sont Parties contractantes, en particulier aux pays les moins avancés et aux pays en transition, sont assurés et/ou facilités à des conditions justes et les plus favorables, en particulier dans le cas des technologies utilisées à des fins de conservation, ainsi que des technologies destinées aux agriculteurs des pays en développement et plus particulièrement les pays les ...[+++]

iii) Toegang tot en overdracht van technologieën zoals genoemd in lid (i) en (ii) hierboven, waaronder technologie die wordt beschermd door rechten op intellectuele eigendom, naar verdragsluitende partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name naar minder ontwikkelde landen en landen met een overgangseconomie, worden verschaft en/of vergemakkelijkt onder billijke en zeer gunstige voorwaarden, vooral in het geval van technologieën die worden gebruikt bij het behoud, alsmede technologieën ten gunste van boeren in ontwikkelingslanden, in het bijzonder in minder ontwikkelde landen en landen met een overgangseconomie, en onder gunstige en pr ...[+++]


.5 l'accès aux écotechnologies et au savoir-faire correspondant, ainsi que leur transfert, en particulier pour les pays en développement et les pays en transition vers l'économie de marché, à des conditions favorables, y compris à des conditions libérales et préférentielles, telles qu'approuvées d'un commun accord, compte tenu de la nécessité de protéger les droits de propriété intellectuelle ainsi que des besoins spéciaux des pays en développement et des pays en transition vers l'économie de marché.

.5 toegang tot en overdracht van milieuvriendelijke technologieën en de daarmee overeenstemmende know how, in het bijzonder voor ontwikkelingslanden en landen die overgaan op de markteconomie, onder gunstige voorwaarden, met inbegrip van milde en preferentiële voorwaarden, zoals onderling overeengekomen, rekening houdend met de noodzaak de intellectuele-eigendomsrechten te beschermen alsmede met de bijzondere behoeften van ontwikkelingslanden en van landen die overgaan op de markteconomie.


iii) L'accès aux technologies, y compris les technologies protégées par des droits de propriété intellectuelle, et leur transfert, comme indiqué aux alinéas i) et ii) ci-dessus, aux pays en développement qui sont Parties contractantes, en particulier aux pays les moins avancés et aux pays en transition, sont assurés et/ou facilités à des conditions justes et les plus favorables, en particulier dans le cas des technologies utilisées à des fins de conservation, ainsi que des technologies destinées aux agriculteurs des pays en développement et plus particulièrement les pays les ...[+++]

iii) Toegang tot en overdracht van technologieën zoals genoemd in lid (i) en (ii) hierboven, waaronder technologie die wordt beschermd door rechten op intellectuele eigendom, naar verdragsluitende partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name naar minder ontwikkelde landen en landen met een overgangseconomie, worden verschaft en/of vergemakkelijkt onder billijke en zeer gunstige voorwaarden, vooral in het geval van technologieën die worden gebruikt bij het behoud, alsmede technologieën ten gunste van boeren in ontwikkelingslanden, in het bijzonder in minder ontwikkelde landen en landen met een overgangseconomie, en onder gunstige en pr ...[+++]


Pour les pays qui sont parties à l'Accord multilatéral sur les principes et conditions régissant les relations dans le domaine du transport et/ou sur la base d'accords bilatéraux en matière de transport et de transit, il n'est pas perçu, sous réserve de réciprocité, de taxes ou autres droits sur le transport et le dédouanement des marchandises (y compris les marchandises en transit) ni sur le transit des véhicules.

Ten aanzien van de Partijen bij de multilaterale Overeenkomst inzake de beginselen en voorwaarden van de betrekkingen in de sector van het vervoer, en/of op grond van bilaterale overeenkomsten betreffende het vervoer en de doorvoer, worden geen rechten en heffingen op basis van reciprociteit toegepast op het vervoer en de douaneafhandeling van goederen (met inbegrip van goederen in doorvoer) en de doovoer van voertuigen.


Dans combien de cas la Belgique a-t-elle réagi à ces notifications de transit, par an et au cours des cinq dernières années: a) en signifiant son consentement sans imposer de conditions particulières; b) en signifiant son consentement moyennant le respect de conditions particulières; c) en formulant des objections? d) Dans combien de cas la Belgique n'a-t-elle pas réagi à ces notifications de transit, par an et au cours des cinq ...[+++]

In hoeveel gevallen in de afgelopen vijf jaar onderverdeeld per jaar heeft België voor dergelijke doorvoertransporten: a) toestemming verleend zonder het opleggen van bijzondere voorwaarden; b) toestemming verleend met het opleggen van bijzondere voorwaarden; c) bezwaar gemaakt; d) niet gereageerd (stilzwijgende toestemming)?


w