Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions d’allocation soient parfaitement harmonisées » (Français → Néerlandais) :

L’effort supplémentaire fourni par l’économie communautaire exige notamment que le système communautaire révisé offre une efficacité économique maximale et que les conditions d’allocation soient parfaitement harmonisées au sein de la Communauté.

Vanwege de extra bijdrage die de Gemeenschapseconomie moet leveren, is het onder andere noodzakelijk dat de herziene Gemeenschapsregeling met een optimale economische efficiëntie en op basis van volledig binnen de Gemeenschap geharmoniseerde toewijzingsvoorwaarden functioneert.


Elles visent à édifier un régime d’asile européen solide, cohérent et intégré, fondé sur des règles communes et harmonisées, qui soient parfaitement conformes aux normes de protection internationale établies par la convention de Genève et aux instruments relatifs aux droits fondamentaux.

Het doel van de voorstellen is een solide, samenhangend en geïntegreerd Europees asielstelsel dat stoelt op gemeenschappelijke, geharmoniseerde regels die volledig in overeenstemming zijn met de internationale beschermingsnormen van het Verdrag van Genève en de instrumenten voor grondrechten.


Or, une telle banque, qu'elle soit néerlandaise, allemande, française, britannique, luxembourgeoise ou italienne, devrait pouvoir parfaitement offrir des services en Belgique, à condition que ceux-ci soient parfaitement en ligne avec ce qu'elle offre à ses propres concitoyens.

Het zou evenwel perfect mogelijk moeten zijn dat een Nederlandse, Duitse, Franse, Britse, Luxemburgse of Italiaanse bank diensten in België aanbiedt, onder de voorwaarde dat deze diensten volledig overeenstemmen met wat aan de eigen landgenoten wordt aangeboden.


Or, une telle banque, qu'elle soit néerlandaise, allemande, française, britannique, luxembourgeoise ou italienne, devrait pouvoir parfaitement offrir des services en Belgique, à condition que ceux-ci soient parfaitement en ligne avec ce qu'elle offre à ses propres concitoyens.

Het zou evenwel perfect mogelijk moeten zijn dat een Nederlandse, Duitse, Franse, Britse, Luxemburgse of Italiaanse bank diensten in België aanbiedt, onder de voorwaarde dat deze diensten volledig overeenstemmen met wat aan de eigen landgenoten wordt aangeboden.


« Les montants fixés à l'article 40 sont majorés des allocations visées au premier alinéa, y compris pour les enfants à charge du travailleur qui tombe sous l'application du régime de l'insertion socioprofessionnelle visé à l'article 23bis de l'arrêté royal du 30 octobre 1974 portant le règlement général en matière de minimum de moyens d'existence, pour autant que ce travailleur ait rempli, au cours des douze mois précédant immédiatement sa mise au travail, les conditions à réunir ...[+++]

« De bedragen bepaald in artikel 40 worden, ook voor de rechtgevende kinderen van de werknemer op wie de regeling betreffende de socio-professionele integratie bedoeld in artikel 23bis van het koninklijk besluit van 30 oktober 1974 houdende algemeen reglement betreffende het bestaansminimum van toepassing is, verhoogd met de bijslagen bedoeld in het eerste lid, op voorwaarde dat de werknemer in de loop van de twaalf maanden die zijn tewerkstelling onmiddellijk voorafgaan, de voorwaarden heeft vervuld om aanspraak te maken op ten minste zes maandelijkse bijslagen, krachtens artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 to ...[+++]


Les allocations familiales qui, sur base de l'article 70 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, sont payées pour deux tiers directement à l'institution, sont considérées comme des dépenses pour garde d'enfants, de sorte que l'institution en question peut délivrer une attestation pour ces dépenses, pour autant bien entendu que toutes les autres conditions visées aux articles 104, 7° et 113, du Code des Impô ...[+++]

De kinderbijslag die op grond van artikel 70 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders voor twee derde rechtstreeks aan de instelling voor de opvang van geplaatste kinderen wordt betaald, wordt als een uitgave voor kinderoppas aangemerkt waarvoor de instelling bijgevolg een attest mag uitreiken, voor zover uiteraard al de overige voorwaarden van de artikelen 104, 7° en 113 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) zijn voldaan.


De fait, le renforcement de l’effort de réduction des émissions suppose la plus grande efficacité économique possible, sur la base de conditions d’allocation totalement harmonisées au sein de l’UE.

Een sterkere emissiereductie vraagt immers om een zo groot mogelijke economische efficiëntie, gebaseerd op volledig geharmoniseerde toewijzingsvoorwaarden in de Unie.


h) Les États membres peuvent également prévoir des éléments de sécurité nationaux supplémentaires à condition qu’ils soient mentionnés dans la liste établie en application de l’article 2, paragraphe 1, point f), du présent règlement, qu’ils soient conformes à la présentation harmonisée des modèl ...[+++]

h) De lidstaten kunnen ook aanvullende nationale veiligheidskenmerken toevoegen, mits deze voorkomen op de lijst opgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder f), van deze verordening en voldoen aan de geharmoniseerde opmaak van de volgende modellen, en de efficiëntie van de uniforme veiligheidskenmerken niet wordt aangetast”.


La définition du marché géographique n'implique pas que les conditions de concurrence entre négociants ou prestataires de services soient parfaitement homogènes.

Voor de afbakening van de geografische markt wordt niet vereist dat de mededingingsvoorwaarden tussen de handelaars of dienstenaanbieders volstrekt homogeen zijn.


J'attends avec impatience le projet de loi sur le screening mais il faut absolument que les personnes qui s'engagent, soit comme candidats, soit comme futur membre de l'exécutif ou de l'assemblée générale, soient parfaitement au courant des conditions et des règles du jeu dans lequel elles jouent.

Ik wacht met ongeduld op het wetsontwerp inzake de screening. Het is absoluut nodig dat de mensen die zich engageren, als kandidaat voor de algemene vergadering of voor de Executieve, op de hoogte zijn van de spelregels.


w