Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions extrêmement strictes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dégradation de la sensibilité requise dans des conditions extrêmes

vermindering van de gevoeligheid in extreme omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les néerlandophones ont une conception plus anglo-saxonne de la Constitution, texte non écrit se prêtant souplement à des évolutions, le parti de l'orateur au contraire voit dans la Constitution une charte fondamentale ne pouvant être modifiée que dans le respect de conditions extrêmement strictes qu'elle pose elle-même.

De Nederlandstaligen hebben een meer Angelsaksische opvatting van de Grondwet, als een niet geschreven tekst die gemakkelijk kan evolueren, terwijl de partij van de spreker de Grondwet beschouwt als een handvest van grondrechten, dat alleen kan worden gewijzigd onder de zeer strikte voorwaarden die in de Grondwet zelf zijn vastgelegd.


Si les néerlandophones ont une conception plus anglo-saxonne de la Constitution, texte non écrit se prêtant souplement à des évolutions, le parti de l'orateur au contraire voit dans la Constitution une charte fondamentale ne pouvant être modifiée que dans le respect de conditions extrêmement strictes qu'elle pose elle-même.

De Nederlandstaligen hebben een meer Angelsaksische opvatting van de Grondwet, als een niet geschreven tekst die gemakkelijk kan evolueren, terwijl de partij van de spreker de Grondwet beschouwt als een handvest van grondrechten, dat alleen kan worden gewijzigd onder de zeer strikte voorwaarden die in de Grondwet zelf zijn vastgelegd.


Ces pratiques restent cependant soumises à des conditions et protocoles de surveillance extrêmement stricts.

Voor deze praktijken gelden er evenwel uiterst strenge voorwaarden en controleprotocollen.


C'est pourquoi, en dernier recours, le plan est validé pour cette période, à de strictes conditions et avec une portée extrêmement limitée.

Daarom wordt als ultiem redmiddel voor die periode het plan tijdelijk, onder strikte voorwaarden en met een uiterst beperkt voorwerp, geldig verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter le risque de double victimisation, l'article 57 permet la reconnaissance de certains effets à la répudiation à plusieurs conditions extrêmement strictes :

Om te voorkomen dat mensen tweemaal het slachtoffer worden, erkent artikel 57 sommige gevolgen van de verstoting onder zeer strenge voorwaarden :


Pour éviter le risque de double victimisation, l'article 57 permet la reconnaissance de certains effets à la répudiation à plusieurs conditions extrêmement strictes :

Om te voorkomen dat mensen tweemaal het slachtoffer worden, erkent artikel 57 sommige gevolgen van de verstoting onder zeer strenge voorwaarden :


45. invite la Commission à évaluer d'urgence les risques de récession dans les branches industrielles de l'Europe entière, de manière à engager, si nécessaire, une action à l'échelle de l'Union; souligne toutefois que certains des problèmes que connaissent les industries de l'Union ne sont pas nécessairement dus uniquement à la crise financière; considère donc que les aides d'État doivent être soigneusement calibrées pour ne pas aller au-delà d'une compensation des effets de la crise financière et qu'elles doivent s'accompagner de conditions extrêmement strictes en matière de restructuration, d'investissements dans l'innovation et de d ...[+++]

45. verzoekt de Commissie met spoed vast te stellen welke industriële sectoren in Europa gevaar lopen getroffen te worden door een recessie, zodat zo nodig op het niveau van de Europese Unie opgetreden kan worden; benadrukt evenwel dat sommige problemen van industrieën van de EU niet alleen het gevolg zijn van de financiële crisis; is derhalve van mening dat steunmaatregelen van de overheid zorgvuldig en gericht moeten zijn, opdat zij alleen de gevolgen van de financiële crisis compenseren, en meent dat zij moeten worden gekoppeld aan de strengst mogelijke voorwaarden met betrekking tot herstructurering en investeringen in innovatie en ...[+++]


Je rejette l'amendement 27 à l'article 13, qui demande un arrêt complet des activités d'une exploitation lorsqu'un cas confirmé d'EST survient, étant donné que je considère que les conditions extrêmement strictes de nos propositions sont déjà suffisantes, car elles imposent que des mesures dûment certifiées soient prises sous une stricte supervision vétérinaire officielle.

Ik ga niet akkoord met amendement 27 op artikel 13, dat volledige stillegging vereist van een bedrijf met een bevestigd geval van TSE. Ik vind de uiterst strikte voorwaarden onder onze voorstellen reeds voldoende, daar deze vereisen dat de maatregelen onder streng, officieel, veterinair toezicht worden getroffen en dat hiervan verslag wordt uitgebracht.


La suspension constitue en effet une exception extrêmement lourde de conséquences au principe du privilège du préalable, c'est-à-dire au caractère unilatéralement obligatoire et exécutoire des actes juridiques de droit public, en sorte que les conditions auxquelles elle est soumise sont de stricte interprétation.

De schorsing is immers een uiterst zwaarwichtige uitzondering op het beginsel van het privilège du préalable, of het eenzijdig verbindend en uitvoerbaar karakter van publiekrechtelijke rechtshandelingen, zodat de voorwaarden waaraan zij is onderworpen, strikt moeten worden geïnterpreteerd.


Quand on veut limiter cette liberté d'expression, il faut le faire dans des conditions extrêmement strictes, surtout d'un point de vue pénal.

Indien men die vrijheid wil beperken, moet dat gebeuren onder uiterst strikte voorwaarden, vooral vanuit strafrechtelijk oogpunt.




Anderen hebben gezocht naar : conditions extrêmement strictes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions extrêmement strictes ->

Date index: 2023-05-20
w