Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions faute desquelles » (Français → Néerlandais) :

125. prend acte de la pratique de gestion actuellement employée pour les fonds Sapard, à savoir que les fonds ne sont entièrement recouvrés qu'à titre exceptionnel dans les cas où le comportement frauduleux relevé dans une partie du projet a créé artificiellement les conditions faute desquelles le bénéficiaire n'aurait pu bénéficier d'aucune aide pour l'ensemble du projet; est préoccupé par la pratique actuelle, recommandée par la Commission à l'agence Sapard, selon laquelle un projet partiellement affecté par un comportement frauduleux peut être considéré comme éligible à un financement s'il est estimé que ledit projet ne revêt pas un ...[+++]

125. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevolen, dat een project waarvan een deel te lijden heeft van frauduleus gedrag, als subsidiabel kan worden beschouwd als het project niet als een kunstmatige constructie wordt beo ...[+++]


121. prend acte de la pratique de gestion actuellement employée pour les fonds Sapard, à savoir que les fonds ne sont entièrement recouvrés qu'à titre exceptionnel dans les cas où le comportement frauduleux relevé dans une partie du projet a créé artificiellement les conditions faute desquelles le bénéficiaire n'aurait pu bénéficier d'aucune aide pour l'ensemble du projet; est préoccupé par la pratique actuelle, recommandée par la Commission à l'agence Sapard, selon laquelle un projet partiellement affecté par un comportement frauduleux peut être considéré comme éligible à un financement s'il est estimé que ledit projet ne revêt pas un ...[+++]

121. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevolen, dat een project waarvan een deel te lijden heeft van frauduleus gedrag, als subsidiabel kan worden beschouwd als het project niet als een kunstmatige constructie wordt beo ...[+++]


La réglementation européenne est inscrite dans la directive 93/119/CE du Conseil du 22 décembre 1993 sur la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort, qui érige en principe, d'une part, qu'il faut épargner toute souffrance aux animaux, mais qui prévoit, d'autre part, qu'il faut tenir compte des exigences spécifiques à certains rites religieux, en vertu desquelles la condition de l'étourdissement préalable n'est pas toujours d'application.

De Europese regelgeving ligt vervat in de richtlijn 93/119/EG van de Raad van 22 december 1993 inzake de bescherming van dieren bij het slachten en doden en stelt enerzijds als principe dat de dieren élk lijden moet worden bespaard, maar oordeelt anderzijds dat het nodig is om toch rekening te houden met de speciale vereisten ten behoeve van bepaalde religieuze rites, waardoor de vereiste van bedwelming niet te allen tijde geldt.


La réglementation européenne est inscrite dans la directive 93/119/CE du Conseil du 22 décembre 1993 sur la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort, qui érige en principe, d'une part, qu'il faut épargner toute souffrance aux animaux, mais qui prévoit, d'autre part, qu'il faut tenir compte des exigences spécifiques à certains rites religieux, en vertu desquelles la condition de l'étourdissement préalable n'est pas toujours d'application.

De Europese regelgeving ligt vervat in de richtlijn 93/119/EG van de Raad van 22 december 1993 inzake de bescherming van dieren bij het slachten en doden en stelt enerzijds als principe dat de dieren elk lijden moet worden bespaard, maar oordeelt anderzijds dat het nodig is om rekening te houden met de speciale vereisten ten behoeve van bepaalde religieuze rites, waardoor de vereiste van bedwelming niet te allen tijde geldt.


Pour bien comprendre ce qu'est le « cordon sanitaire », il faut se rappeler les conditions dans lesquelles il a vu le jour. C'était en 1989, l'année qui a suivi les élections communales au cours desquelles le Vlaams Blok a progressé en de nombreux endroits.

Om het « cordon sanitaire » goed te kunnen inschatten moet men teruggaan naar het ontstaan ervan in 1989, het jaar na de gemeenteraadsverkiezingen waarbij het Vlaams Blok op heel veel plaatsen vooruit is gegaan.


Il faut en effet appliquer des conditions strictes et justes à l'égard de tous les pays candidats et candidats potentiels vis-à-vis desquels nous avons pris ces engagements.

Strikte en rechtvaardige voorwaardelijkheid moet worden toegepast op alle kandidaten en potentiële kandidaten aan wie we deze beloften hebben gedaan.


La proposition est importante parce que l’amélioration des conditions et des critères en vertu desquels les passagers doivent être remboursés et assistés en cas de refus d’embarquement, d’annulation ou de retard important d’un vol est une avancée dont il faut se réjouir.

Het onderhavig voorstel is belangrijk omdat een verbetering van de voorwaarden en criteria voor compensatie en bijstand aan luchtreizigers in geval van instapweigering en bij annulering of langdurige vertraging van vluchten iets is dat toegejuicht moet worden.


10° les règles en fonction desquelles le comité de gestion prend les décisions qui n'ont pas pu être arrêtées par le bureau exécutif, faute de respect des conditions prévues à l'article 19, § 6;

10° de voorwaarden waaronder het beheerscomité de beslissingen neemt die het uitvoerend bureau niet kan nemen omdat de in artikel 19, § 6, bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn;


7.22. Par actifs «éventuels» ou «conditionnels», il faut entendre des contrats passés entre des unités institutionnelles ou entre une unité institutionnelle et le reste du monde et en vertu desquels une ou plusieurs conditions doivent être remplies pour qu'une opération financière puisse avoir lieu.

7.22. Voorwaardelijke vorderingen zijn overeenkomsten tussen institutionele eenheden onderling of tussen institutionele eenheden en het buitenland, waarbij aan een of meer voorwaarden moet worden voldaan alvorens een financiële transactie plaatsvindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions faute desquelles ->

Date index: 2023-01-17
w