Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions fixées par le roi soient réunies » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la délivrance d'un visa valable un an ne se justifie pas, par exemple si la durée du programme d'échanges est inférieure à un an ou que la personne n'a pas à voyager pendant toute une année, la durée de validité du visa sera inférieure à une année, sous réserve que les autres conditions de délivrance du visa soient réunies.

Wanneer het niet gerechtvaardigd is een visum van één jaar af te geven, bijvoorbeeld wanneer de duur van het uitwisselingsprogramma minder dan een jaar bedraagt of de persoon niet gedurende een volledig jaar hoeft te reizen, wordt een visum met een geldigheidsduur van minder dan een jaar afgegeven, mits aan alle andere voorwaarden voor afgifte is voldaan.


En application de l'article 1675/10 du Code judiciaire, les organismes de perception des cotisations sociales et les organismes octroyant des prestations sociales sont autorisés à accepter une remise totale ou partielle des montants qui leur sont dus lorsque cette remise est proposée par un médiateur de dettes dans un plan de règlement amiable de dettes, prévu par les dispositions du titre V de la cinquième partie du Code judiciaire, pour autant que les conditions fixées par le Roi soient réunies au moment où le médiateur de dettes saisit les organismes précités.

Met toepassing van artikel 1675/10 van het Gerechtelijk Wetboek zijn de organen die belast zijn met het innen van de bijdragen voor de sociale zekerheid en de instellingen die de sociale uitkeringen toekennen gemachtigd een gedeeltelijke of volledige kwijtschelding van de bedragen die hen verschuldigd zijn te aanvaarden wanneer deze kwijtschelding is voorgesteld door de schuldbemiddelaar, in het kader van een in de bepalingen van titel V van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde minnelijke aanzuiveringsregeling, voorzover aan de voorwaarden die door de Koning vastgesteld zijn, is voldaan op het ogenblik dat de schuldbemid ...[+++]


2º aux titulaires d'une licence de tireur sportif pouvant détenir des armes à feu destinées exclusivement au tir sportif et dont la liste est arrêtée par le ministre de la Justice après avis du Conseil consultatif des armes, ainsi que les munitions y afférentes, à condition que leurs antécédents pénaux, leur connaissance de la législation sur les armes et leur aptitude à manipuler une arme à feu en sécurité aient été vérifiés au préalable et que leurs armes soient conservées, déchargées, dans une armoire ...[+++]

2º houders van een sportschutterslicentie, die vuurwapens die uitsluitend voor het sportschieten zijn bestemd en waarvan de lijst, na advies van de Adviesraad voor wapens, wordt vastgesteld door de minister van Justitie, en de daarbij horende munitie mogen voorhanden hebben, op voorwaarde dat hun strafrechtelijke antecedenten, hun kennis van de wapenwetgeving en hun geschiktheid om veilig een vuurwapen te hanteren vooraf zijn nagegaan en dat hun wapens ongeladen worden opgeborgen in een wapenkast die voldoet aan de minimale standaard vastgelegd door de Koning of op een andere wijze inoperationeel worden gemaakt volgens de nadere regels v ...[+++]


« L'organisation des services précités à l'aide des outils de la société de l'information, sous la surveillance de la commission de contrôle des activités de jeu, n'est permise que pour autant que l'on exige pour chaque joueur individuel un compte de jeu spécial répondant aux conditions fixées par le Roi et que soient fixés une limite d'âge minimale de 21 ans, un montant maximum de perte par heure, une fréquence maximale de jeu et une durée quotidienne ...[+++]

« De organisatie van de genoemde diensten via informatiemaatschappij-instrumenten onder het toezicht van de controlecommissie voor spelactiviteiten, kan enkel mits er per individuele speler een bijzondere spelrekening wordt vereist die voldoet aan de door de Koning vastgelegde voorwaarden en mits een leeftijdsgrens van 21 jaar, een maximum uurverlies, een maximale speelfrequentie en maximale dagelijkse speelduur worden vastgesteld.


Nous proposons que les sociétés de ce type soient exonérées des diverses cotisations aux conditions fixées par le Roi.

Voor dergelijke vennootschappen stellen we voor dat zij vrijgesteld zijn van verschillende heffingen, onder de voorwaarden vastgelegd door de Koning.


« L'organisation des services précités à l'aide des outils de la société de l'information, sous la surveillance de la commission de contrôle des activités de jeu, n'est permise que pour autant que l'on exige pour chaque joueur individuel un compte de jeu spécial répondant aux conditions fixées par le Roi et que soient fixés une limite d'âge minimale de 21 ans, un montant maximum de perte par heure, une fréquence maximale de jeu et une durée quotidienne ...[+++]

« De organisatie van de genoemde diensten via informatiemaatschappij-instrumenten onder het toezicht van de controlecommissie voor spelactiviteiten, kan enkel mits er per individuele speler een bijzondere spelrekening wordt vereist die voldoet aan de door de Koning vastgelegde voorwaarden en mits een leeftijdsgrens van 21 jaar, een maximum uurverlies, een maximale speelfrequentie en maximale dagelijkse speelduur worden vastgesteld.


4. Si le pays tiers n’est pas transféré sur la liste figurant à l’annexe IV, l’État membre concerné peut maintenir, pour autant que les conditions fixées au paragraphe 2 soient satisfaites, l’obligation de visa de transit aéroportuaire, ou la supprimer.

4. Indien het derde land niet op de lijst vastgelegd in bijlage IV wordt geplaatst, kan de betrokken lidstaat de transitvisumplicht voor luchthavens handhaven, indien wordt voldaan aan de in lid 2 gestelde voorwaarden, of deze afschaffen.


4. Si le pays tiers n’est pas transféré sur la liste figurant à l’annexe IV, l’État membre concerné peut maintenir, pour autant que les conditions fixées au paragraphe 2 soient satisfaites, l’obligation de visa de transit aéroportuaire, ou la supprimer.

4. Indien het derde land niet op de lijst vastgelegd in bijlage IV wordt geplaatst, kan de betrokken lidstaat de transitvisumplicht voor luchthavens handhaven, indien wordt voldaan aan de in lid 2 gestelde voorwaarden, of deze afschaffen.


Une fois le site fermé, l’opérateur reste responsable du site jusqu’à ce que les conditions de transfert de responsabilité soient réunies (notamment celles du confinement total et permanent du CO ).

Zodra de locatie afgesloten is, blijft de exploitant daarvoor verantwoordelijk tot aan de voorwaarden voor de overdracht van verantwoordelijkheid is voldaan (in het bijzonder de voorwaarde dat de CO volledig en permanent wordt opgeslagen).


Le Conseil, sur proposition de la Commission, peut, sous réserve que les autres conditions fixées au premier alinéa soient respectées, autoriser des dépenses excédant le douzième, conformément au règlement pris en exécution de l'article 322.

De Raad kan op voorstel van de Commissie, onder voorbehoud dat aan de overige in de eerste alinea gestelde voorwaarden wordt voldaan, uitgaven van meer dan eentwaalfde toestaan, overeenkomstig het ter uitvoering van artikel 322 vastgestelde reglement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions fixées par le roi soient réunies ->

Date index: 2021-04-29
w