Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAVB
Condition générale
Condition générale d'octroi de l'aide
Condition générale de base

Traduction de «conditions générales clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


conditions générales en matière d'offres et cahier des charges | AAVB [Abbr.]

AAVB [Abbr.]


condition générale d'octroi de l'aide

gebruikelijke voorwaarden voor steun




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 ...[+++]

Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de mi ...[+++]


Pour pouvoir bénéficier de subventions pour l'accent stratégique « stages sportifs », la fédération sportive doit remplir les conditions suivantes : 1° être subventionnée pour l'exécution des missions de base et reprendre l'accent stratégique « stages sportifs » dans le plan d'orientation quadriennal conformément aux articles 23, alinéa 2, et 28, alinéa 2 ; 2° traiter séparément l'accent stratégique « stages sportifs » dans le rapport d'activités visé à l'article 73 ; 3° a) pour les fédérations multisports : dans les stages sportifs, seules sont proposées des disciplines figurant sur la liste des disciplines sportives ; b) pour les fé ...[+++]

Om voor subsidies voor de beleidsfocus sportkampen in aanmerking te komen moet de sportfederatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° gesubsidieerd zijn voor de uitvoering van de basisopdrachten en de beleidsfocus sportkampen opnemen in het vierjaarlijkse beleidsplan overeenkomstig artikel 23, tweede lid, en 28, tweede lid; 2° in het werkingsverslag, vermeld in artikel 73, de beleidsfocus sportkampen afzonderlijk aan bod laten komen; 3° a) voor de multisportfederaties : in de sportkampen worden alleen sporttakken aangeboden die voorkomen op de sporttakkenlijst; b) voor de unisportfederaties : de sportkampen worden uitsluitend georganiseerd in de eigen sporttak, vermeld op de sporttakkenlijst; 4° de sportkampen staan open voor iedere ...[+++]


Art. 16. Les conditions suivantes s'appliquent aux coûts admissibles : 1° il s'agit de coûts et investissements de projet tels que visés à l'article 27, alinéas 5 et 8 du règlement général d'exemption par catégorie ; 2° les coûts sont clairement et exclusivement liés à des activités admissibles telles que visées à l'article 27, alinéas 5 et 8 du règlement général d'exempti ...[+++]

Art. 16. De kosten komen in aanmerking onder de volgende voorwaarden : 1° het gaat om projectkosten en -investeringen als vermeld in artikel 27, lid 5 en 8, van de algemene groepsvrijstellingsverordening; 2° de kosten zijn duidelijk en strikt gelinkt aan aanvaardbare activiteiten als vermeld in artikel 27, lid 5 en 8, van de algemene groepsvrijstellingsverordening; 3° de kosten zijn noodzakelijk en kunnen rechtstreeks aan het project toegerekend worden.


Le présent arrêté est cité comme : Arrêté VLAREBO du 14 décembre 2007». Art. 3. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° la phrase introductive est complétée par les mots « à condition qu'aucun établissement à risque ne soit ou n'ait été implanté dans la construction même » ; 2° le point 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° réseau de distribution d'eau de pluie et d'eau potable, de gaz et d'électricité ; » ; 3° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « Pour l'application du Décret relatif au sol, les constructions visées à l'alinéa premier sont à nouveau qualifiées de terrains si un ...[+++]

Art. 6. In artikel 21 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "De volgende inrichtingen worden voor de toepassing van het Bodemdecreet en dit besluit niet beschouwd als risico-inrichtingen : 1° inrichtingen waarvan de sluiting dateert van voor 11 februari 1946; 2° tijdelijke inrichtingen en activiteiten als vermeld in artikel 5.1.1, 11°, van Titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid; 3° mobiele of verplaatsbare inrichtingen of activiteiten als vermeld in artikel 5.1.1, 10°, van Titel V ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il a également été vérifié si les sites web mentionnaient une adresse e-mail permettant de poster des questions ou des plaintes, et si les conditions générales de vente étaient clairement reprises.

Daarnaast werd ook nagegaan of de websites een e-mailadres vermelden waar vragen of klachten kunnen worden gepost en of de verkoopsvoorwaarden duidelijk zijn weergegeven.


60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]

60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevolking op voedsel, op huisvesting, op kleding, op arbeid, op onderwijs, op gezondheidszorg en op een gezond ...[+++]


Lorsqu'elle fournit l'appui budgétaire général ou sectoriel conformément à l'article 186 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012, la Commission définit clairement les conditions applicables et en assure le suivi, et soutient le renforcement du contrôle parlementaire et des capacités de vérification des comptes et améliore la transparence et l'accès du public à l'information.

Bij het verstrekken van de algemene of sectorale begrotingssteun overeenkomstig artikel 186 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, stelt de Commissie strikte voorwaarden vast en ziet zij toe op de naleving daarvan, en ondersteunt zij de ontwikkeling van parlementaire controle- en auditcapaciteit en verbeterde transparantie van en publieke toegang tot informatie.


Par sa décision du 20 décembre 2011 relative à l’application de l’article 106, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides d’État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d’intérêt économique général, la Commission limite la fourniture de logements sociaux subventionnés aux seules personnes défavorisées ou aux groupes sociaux moins avantagés clairement identifiés comme tels, qui, pour des raisons de solvabilité, ne sont pas en m ...[+++]

In haar Besluit van 20 december 2011 over de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen, beperkt de Commissie het verstrekken van gesubsidieerde sociale huisvesting tot benadeelde personen of duidelijk als minder gegoed gedefinieerde maatschappelijke groepen, die om financiële redenen niet in staat zijn een woning aan marktvoorwaarden te vinden. In het licht van de in Protocol 26 opgesomde waarden roept dit vragen op.


Il sera désormais clairement fixé, d'une part, que l'admission au stage sera faite par l'administrateur général après vérification des conditions relatives à l'habilitation de sécurité, au permis de conduire et aux conditions d'aptitudes médicales et physiques et, d'autre part, que le lauréat admis au stage est nommé en qualité de stagiaire par le Ministre de la Justice.

Er wordt duidelijk bepaald, enerzijds, dat de toelating tot de stage door de administrateur-generaal gebeurt na verificatie van de voorwaarden m.b.t. de veiligheidsmachtiging, het rijbewijs en de voorwaarden van medische en lichamelijke geschiktheid en, anderzijds, dat de geslaagde die tot de stage toegelaten wordt, door de Minister van Justitie benoemd wordt in de hoedanigheid van stagiair.


Cette lecture des concepts « hergroepering » / « regroupement » donnée dans son avis par la section de législation, montre clairement que cette terminologie n'exprime pas suffisamment clairement l'intention du législateur, qui consiste à rendre la médecine générale plus attrayante en soutenant financièrement sous certaines conditions la collaboration entre médecins généralistes.

Deze lezing van het begrippenpaar « hergroepering »-« regroupement » zoals in het advies van de afdeling wetgeving geeft duidelijk aan dat deze terminologie onvoldoende duidelijk uitdrukking geeft aan de bedoeling van de wetgever, die erin bestaat de huisartsgeneeskunde aantrekkelijker te maken door samenwerking tussen huisartsen onder bepaalde voorwaarden financieel te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions générales clairement ->

Date index: 2023-05-09
w