Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de l'équilibre général
Modèle d'équilibre général multisectoriel
Modèle informatisé d'équilibre général

Traduction de «conditions générales d’équilibre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle informatisé d'équilibre général

algemeen evenwichtsmodel per computer


modèle d'équilibre général multisectoriel

algemene evenwichtsanalyse voor meersectorenmodellen


analyse de l'équilibre général

algemene evenwichtsanalyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 DECEMBRE 2015. - Décret-programme portant des mesures diverses liées au régime des mandats dans plusieurs organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE I . - Modification du décret du 23 mars 1995 portant création d'un Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans de gestion des communes et des provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la Région wallonne Article 1 . A l'article 7, § 2, du décret du 23 mars 1995 portant ...[+++]

3 DECEMBER 2015. - Programmadecreet houdende verschillende maatregelen i.v.m. de mandatenregeling in verschillende instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Wijziging van het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten dat moet zorgen voor de opvolging van en de controle op de beheersplannen van de gemeenten en provincies en dat het financiële evenwicht van de gemeenten en provincies van het Waalse Gewest moet helpen handhaven Artikel 1. Artikel 7, § ...[+++]


Depuis 1996, la loi de financement de la sécurité sociale en France détermine, chaque année, les conditions générales d'équilibre des comptes sociaux, établit les prévisions de recettes et fixe les objectifs de dépenses dans les conditions prévues par la loi organique du 2 août 2005.

Sinds 1996 worden in de Franse wet houdende financiering van de sociale zekerheid jaarlijks de algemene voorwaarden vastgesteld om de sociale rekeningen in evenwicht te houden. Hierin worden ook de vooruitzichten voor de ontvangsten en uitgaven vastgesteld, binnen de door de organieke wet van 2 augustus 2005 bepaalde voorwaarden.


Elle estime que le projet de loi permet d'établir un juste équilibre entre les trois objectifs principaux de la loi, qui sont de protéger le consommateur, de garantir aux PME les conditions d'une concurrence loyale et de soutenir le secteur de la distribution en général.

Met het wetsontwerp werd een juist evenwicht gevonden tussen de drie pijlers van de wet : de bescherming van de consument, de eerlijke concurrentie waarborgen voor de KMO's en de distributiesector steunen in het algemeen.


Elle estime que le projet de loi permet d'établir un juste équilibre entre les trois objectifs principaux de la loi, qui sont de protéger le consommateur, de garantir aux PME les conditions d'une concurrence loyale et de soutenir le secteur de la distribution en général.

Met het wetsontwerp werd een juist evenwicht gevonden tussen de drie pijlers van de wet : de bescherming van de consument, de eerlijke concurrentie waarborgen voor de KMO's en de distributiesector steunen in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient dès lors d'en arriver à un meilleur équilibre entre le souci de compétitivité et la « flexicurité », d'une part, et l'importance de bonnes conditions de travail, de la santé publique et du développement durable en général, d'autre part.

Er moet dan ook een betere verhouding worden nagestreefd tussen enerzijds de zorg om de competetiviteit en de « flexicurity » en anderzijds het belang van goede werkomstandigheden, van de volksgezondheid en de duurzame ontwikkeling in het algemeen.


De même, dans sa décision no 96-385 DC du 30 décembre 1996, le Conseil constitutionnel a relevé que la contribution forfaitaire de 37,5 milliards de FRF trouvait sa justification dans la prise en charge par l’État des retraites des fonctionnaires, sans en constituer la contrepartie alors que, d’autre part, les versements au budget de l’État ne seraient pas affectés à une dépense particulière et viendraient concourir aux conditions générales d’équilibre de ce budget conformément à l’article 18 de l’ordonnance organique du 2 janvier 1959 relative aux lois de finances.

Bovendien merkt de Franse Conseil constitutionnel in zijn beschikking nr. 96-385 DC van 30 december 1996 op dat de forfaitaire bijdrage van 37,5 miljard FRF gerechtvaardigd werd doordat de Staat de pensioenen van de ambtenaren zonder tegenprestatie ten laste nam terwijl de betalingen aan de Staatsbegroting dan weer waren toegewezen aan niet-specifieke uitgaven en zouden bijdragen tot een situatie van algemeen evenwicht van deze begroting in overeenstemming met artikel 18 van de organieke wet van 2 januari 1959 houdende de begrotingswetten (ordonnance no 59-2 du 2 janvier 1959 portant loi organique relative aux lois de finances).


A la lumière de l'équilibre nécessaire entre les règlements des différentes institutions, la direction de l'institution fait correspondre ses conditions d'admission dérogatoires aux prescriptions générales relatives aux conditions d'admission dérogatoires que l'association a inscrites dans un règlement.

In het licht van het noodzakelijke evenwicht tussen de reglementen van de verschillende instellingen stemt het instellingsbestuur zijn afwijkende toelatingsvoorwaarden af op de algemene voorschriften betreffende afwijkende toelatingsvoorwaarden die de associatie in een reglement heeft opgenomen.


A la lumière de l'équilibre nécessaire entre les règlements des différentes institutions, la direction de l'institution fait correspondre ses conditions d'admission divergentes aux prescriptions générales relatives aux conditions d'admission divergentes que l'association a inscrites dans un règlement.

In het licht van het noodzakelijke evenwicht tussen de reglementen van de verschillende instellingen stemt het instellingsbestuur zijn afwijkende toelatingsvoorwaarden af op de algemene voorschriften inzake afwijkende toelatingsvoorwaarden die de associatie in een reglement heeft opgenomen.


2. souligne que les services d'intérêt général doivent être effectués à des conditions fiables (qualité élevée, disponibilité pour tous, prix optimal, équilibre social et garantie durable d'approvisionnement) et que ce n'est pas l'identité du prestataire qui est déterminante, mais le respect des conditions définies pour les citoyens et pour les consommateurs ainsi que l'assurance de l'actualisation constante de ces conditions dans le processus législat ...[+++]

2. onderstreept dat voor de diensten van algemeen belang betrouwbare voorwaarden moeten gelden (hoge kwaliteit, omvatting van het hele grondgebied, optimale prijs, sociale evenwichtigheid en duurzame voorzieningszekerheid) en dat het minder belangrijk is wie deze diensten levert dan dat de voor de burgers en verbruikers vastgelegde voorwaarden in acht worden genomen en dat in het wetgevingsproces voor voordurende bijwerking van deze voorwaarden wordt gezorgd, bijvoorbeeld bij het universaliteitsconcept in de telecommunicatie;


Dans l'arrêt rendu dans l'affaire FFSA, le Tribunal de première instance a estimé que «le versement d'une aide d'État est susceptible, en vertu de l'article 90, paragraphe 2, du traité, d'échapper à l'interdiction de l'article 92 dudit traité, à condition que l'aide en question ne vise qu'à compenser les surcoûts engendrés par l'accomplissement de la mission particulière incombant à l'entreprise chargée de la gestion d'un service d'intérêt économique général et que l'octroi de l'aide s'avère nécessaire pour que ladite entreprise puisse assurer ses obligations de service public dans des conditions ...[+++]

In zijn arrest in de zaak FFSA verklaarde het Gerecht van eerste aanleg dat: "de betaling van staatssteun kan krachtens artikel 90, lid 2, van het Verdrag aan het verbod van artikel 92 ontsnappen, wanneer hij slechts de meerkosten beoogt te compenseren die ontstaan door de vervulling van de bijzondere taak die is toevertrouwd aan de onderneming die met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang is belast, en mits de toekenning van de steun noodzakelijk is om de betrokken onderneming in staat te stellen haar verplichtingen als openbare dienstverrichter in economisch evenwichtige omstandigheden te vervullen (arrest Corbeau, r ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions générales d’équilibre ->

Date index: 2023-12-04
w